
الفن من الإستراحة جزء من الفن أن يعمل
جون [ستينبك]
(ال [موست ليكلي] واحدة… هو, من وقت في عندما….أن يضع شيء هنا…,
لذلك, أيضا لا يريد أنا أن يخسر صديقاتي….)
| حق التنازل: بسبب تعقيدات اللغة البشريه وإمكانية وجود عدد من الترجمات المختلفه وتفسيرات الكلمات والعبارات المحدده, هنالك حدود في الترجمات الايه0 وورلدلينجولا يقبل اي مسئوليه لدقة الترجمه وينكر اي مسئوليه بخصوص الإدعاءات من إستخدامك لخدمات ترجمة وورلدلينجو |
يأخذ في هذا مكان أنا أذهب أن يقسم مع أنّ أن يشرّفني مع زيارته أخلاقي (وليس فحسب), على مواضيع متنوّعة, [إفن س] ميزة المعرّضة "إمرأة". جعلت الأغلبية من الأعمال في [بسب] (دهانة متجر مناصر). نلت بعض صور (أنابيب) يستعمل, تلقّى يكون في الشبكة, من خلال مجموعة الدراسة من ال [بسب]. إن واحد ما أن يشعربنفسي جرح بخصوص حقّ نشر, يدخل [بفف] [إين كنتكت ويث] ي, [إين وردر تو] كنت يمكن أن يكون أعطيت ال يتلقّى اعتماد, أو أخمدت. هم يعلقون… هم يتركون رأيك. مديونة.


وداعا سنة قديمة.
سنة جديدة.
أنّ كلّ شيء إن يحمل كلّيّا في السنة أنّ يذهب أن يكون [بورن].
كثير مال في الجيب…
صحة أن يعطي وإلى [فندر].
بعض قبلات,
إيزابيل


.... a cada um de vós ....
... pelas lindas mensagens de Natal que aqui me deixaram ....,
bem como, todas as outras que me fizeram chegar por "e-mail",
e telefone ...
Beijinhos,
Isabel

Esta é a minha canção preferida de Natal, e, desde 2005, este é o meu Post de Natal ...
variando somente a imagem ...
este ano, trago-vos uma interpretação diferente desta canção, que achei fenomenal, e espero gostem ...
Esta música numa versão que achei óptima ...
pfvr. desligar o som de fundo na barra lateral
Então é Natal.
E o que você fez?
O ano termina
E nasce outra vez.
Então é Natal
A festa cristã
Do velho e do novo
Do amor como um todo
Então, bom Natal
E um Ano Novo também
Que seja feliz quem
Souber o que é o bem
E então é Natal
Pro enfermo e pro são
Pro rico e pro pobre
Num só coração
Então, bom Natal
Pro branco e pro negro
Amarelo e vermelho
Pra paz, afinal
Então, bom Natal
E um Ano Novo também
Que seja feliz quem
Souber o que é o bem
Então é Natal
E o que a gente fez?
O ano termina
E começa outra vez
Então é Natal
A festa cristã
Do velho e do novo
Do amor como um todo
Então, bom Natal
E um Ano Novo também
Que seja feliz quem
Souber o que é o bem.
De: John Lennon / Yoko Ono
Versão: Claudio Rabello
So This Is Christmas
So this is Christmas
And what have you done?
Another year over
And a new one just begun
And so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young.
A very Merry Christmas
And a Happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
And so this is Christmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The road is so long
And so Happy Christmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight.
A very Merry Christmas
And a Happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
So this is Christmas
And what have you done?
Another year over
And a new one just begun
And so Happy Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young.
A very Merry Christmas
And a Happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
War is over!
If you want it
War is over!
War is over, Now!
Com o meu carinho,
Um beijo grande,
Isabel

É tempo para recordar o poema de Augusto Gil:
Batem leve, levemente,
Como quem chama por mim...
Será chuva?
Será gente?
(............................)
Fui ver.
A neve caía
Do azul-cinzento do céu,
Branca e leve, branca e fria...
(............................)
Fico olhando esses sinais
Da pobre gente que avança,
E noto, por entre os mais,
Os traços miniaturais
Duns pezitos de criança...
E, descalcinhos, doridos,
A neve deixa inda vê-los,
Primeiro bem definidos,
Depois em sulcos compridos,
Porque não podia erguê-los...
Que quem já é pecador
Sofra tormentos, enfim!...
Mas as crianças, Senhor
Porque lhes dais tanta dor?
Porque padecem assim?
E uma infinita tristeza,
Uma funda turbação,
Entra em mim, fica em mim presa...
Cai neve na Natureza
E cai no meu coração.

My blog is worth $31,049.70.
How much is your blog worth?
View blog authority