これはオリジナルのウェブサイトをコンピュータによって翻訳したものです。この翻訳は内容に関する一般的な情報の提供だけを目的としており、完全もしくは正確な翻訳と見なすことはできません。 Close Disclaimer

(それは翻訳、つけるあなたの旗をである)

火曜日、Janeiro 05 2010年

それは私達が選ばなければ….ならない方法を有する



残りの芸術は働く芸術の一部分である
ジョンSteinbeck

それは私達が選ばなければならない方法を有する。
高さは時の間停止するのに必要…ところで着いた
どの位か。 ... 私は知らない。

私は知っている、集中の必要なそれおよびインスピレーシヨン…

私が新たな業務を…作らないこと、それに複数が、広い月ある
時間のため… 「もう1つのための側面の操業」へ歩くことの持っていることのため…
のため」排出するために私を「…作る多様な要求を持っていること 私が「今言うためにない」…得なかったe

明らかに、それまた私は私が達成しなければ…ならない義務を有する

私がそうとしても自分自身行けばか。 ...
ない… はっきりそれない… 私は私の訪問と私が…愛するall the友人にそれができる時はいつでも、進む
ここのこの場所… 、はい、彼は「立場BYE」のにしばらくの間ある…

(本当らしい1つ… それは時間の….時、のある何かをここに置くため…、
従って、また私は私の友人を失いたいと思わない….)

さらにのために、私は常に開けられ、団結のあらゆる分け前のために利用できる…

、および作る「その1º新たな業務fulls私手段」というe-i約束、
すぐにそれはあなたとのpartilhadoである。

多くの少し接吻、
イザベル

金曜日、Janeiro 01 2010年

2 0 1 0


明けましておめでとう


少し接吻、

イザベル

水曜日、2009年12月30日

バイバイ2009年-歓迎2010年。

さようなら古い年。

明けましておめでとう。

すべてこと耐えられることを行く年に運べば。

小型の多くのお金…

売り手におよび与えるべき健康。

少し接吻、

イザベル

月曜日、2009年12月28日

広いステップ歩く… 2010年のため。



End of
Translation
Click to Translate text after this point
... é tempo de reflectir, fazer o balanço do ano que está prestes a terminar ...
... é ainda altura de te agradecer a tua presença constante aqui neste local, de te dizer MUITO OBRIGADA ... sem ela este Blogue, não teria razão de existir.
Para ti, que me lês neste momento, um Ano Novo muito feliz, cheio de venturas, de saúde, e rodeado/a das pessoas que amas.
Um beijo meu, e o meu carinho,
Isabel Filipe

Domingo, Dezembro 27, 2009

Obrigada ...

.... a cada um de vós ....

... pelas lindas mensagens de Natal que aqui me deixaram ....,

bem como, todas as outras que me fizeram chegar por "e-mail",

e telefone ...

Beijinhos,

Isabel

Terça-feira, Dezembro 22, 2009

Então é Natal ...

Esta é a minha canção preferida de Natal, e, desde 2005, este é o meu Post de Natal ...
variando somente a imagem ...
este ano, trago-vos uma interpretação diferente desta canção, que achei fenomenal, e espero gostem ...

Esta música numa versão que achei óptima ...

pfvr. desligar o som de fundo na barra lateral


Então é Natal.

E o que você fez?

O ano termina

E nasce outra vez.

Então é Natal

A festa cristã

Do velho e do novo

Do amor como um todo

Então, bom Natal

E um Ano Novo também

Que seja feliz quem

Souber o que é o bem

E então é Natal

Pro enfermo e pro são

Pro rico e pro pobre

Num só coração

Então, bom Natal

Pro branco e pro negro

Amarelo e vermelho

Pra paz, afinal

Então, bom Natal

E um Ano Novo também

Que seja feliz quem

Souber o que é o bem

Então é Natal

E o que a gente fez?

O ano termina

E começa outra vez

Então é Natal

A festa cristã

Do velho e do novo

Do amor como um todo

Então, bom Natal

E um Ano Novo também

Que seja feliz quem

Souber o que é o bem.

De: John Lennon / Yoko Ono

Versão: Claudio Rabello





So This Is Christmas

So this is Christmas
And what have you done?
Another year over
And a new one just begun

And so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young.

A very Merry Christmas
And a Happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

And so this is Christmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The road is so long

And so Happy Christmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight.

A very Merry Christmas
And a Happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

So this is Christmas
And what have you done?
Another year over
And a new one just begun

And so Happy Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young.

A very Merry Christmas
And a Happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

War is over!
If you want it
War is over!
War is over, Now!

Com o meu carinho,
Um beijo grande,
Isabel

Quarta-feira, Dezembro 16, 2009

Mas as Crianças Senhor .... porque lhes dais tanta dor ???



É tempo para recordar o poema de Augusto Gil:

Batem leve, levemente,
Como quem chama por mim...
Será chuva?
Será gente?
(............................)
Fui ver.
A neve caía
Do azul-cinzento do céu,
Branca e leve, branca e fria...
(............................)
Fico olhando esses sinais
Da pobre gente que avança,
E noto, por entre os mais,
Os traços miniaturais
Duns pezitos de criança...


E, descalcinhos, doridos,
A neve deixa inda vê-los,
Primeiro bem definidos,
Depois em sulcos compridos,
Porque não podia erguê-los...


Que quem já é pecador
Sofra tormentos, enfim!...
Mas as crianças, Senhor
Porque lhes dais tanta dor?
Porque padecem assim?



E uma infinita tristeza,
Uma funda turbação,
Entra em mim, fica em mim presa...
Cai neve na Natureza
E cai no meu coração.


Beijos,
Isabel