これはオリジナルのウェブサイトをコンピュータによって翻訳したものです。この翻訳は内容に関する一般的な情報の提供だけを目的としており、完全もしくは正確な翻訳と見なすことはできません。 Close Disclaimer

金曜日、2007年8月10日

インドからのAnjaとの美しい交換

別の交換に、この1つはとあった Anuja、インドから。 それは非常に素晴らしい交換だった、私達によってはロットが雑談し、彼女を送られたi'veはcoltural possibelをpacaged、置かれるi'veはofmy技術を加えるも。

この項目は私にあなたのように彼女にから受け取る、買物を見ることができる映像すべてgorsouse、公正な愛通知のbookandあるものがだった。 オハイオ州! 彼女は余りに加える菓子を送ったが、それは私の映像を撮るにはことができる:前に食べられた)。 ありがとうはそのような物素晴らしい交換である

2007年5月4日金曜日

ピンクおよび緑交換私が発注した何を、まだ私は私着くことは写真を置いたらすぐ、害受け取った: -)
Céliaの交換私が発注した何を
私が受け取った何から Célia
Célia
フライヤ交換私が受け取った何から reciclarte
私が停止に送った何を 魅了のsapos

水曜日、2007年2月21日


この1つはシンガポールの素晴らしいあらゆる事のTaramdip Kaurからある; 私は雑誌および織物を愛した。 この包まれた取得ほぼ2か月耳に得る。 それは習慣で付いたが、最終的に着かれた。




この交換はタイでそのLizzから生命着いた。 私はそれのそれのあらゆる事を素晴らしかったあなたとの交換Lizz愛した。

土曜日、2007年2月17日


この交換はアナEstrelinhaの来、三重交換のネックレスである: -) 3つの交換のconsite、ネックレスを、3 objectosのリング送るためにおよびpregadeira、材料およびdocinhosがそれらから各自を受け取っている3人の人々交換のおよびついにこうして別の1 objecto各関係者より多くのネックレス、リングおよびpregadeiraを3人の女の子のキャンデーそしてmateriasi受け取るという良い考え。 アナはIすべてを、強いられて崇拝した。
だれそれらはpregadeiraおよびリングを回すか。

水曜日、2007年1月17日

それらのすき私がAnnkaisaを送った糖菓 フィンランド 、私は従来の菓子の作るパッケージをとの加えるから裁判にかける ポルトガル End of
Translation
Click to Translate text after this point
. I’ve sent some fogaças from Alcochete (my mother’s birth place), Broas Castelares typical in Christmas time, cakes from Algarve (almond an fig), tee cakes and dark chocolate, that she told me that like a lot.

This photo is taken by Annkaisa once more I forgot …

A minha troca de ano Novo... mais uma vez não tirei foto :( esqueci..., mas pode ser vista na página da Andreiabiju.
Parece que ela gostou do que lhe enviei. Fico contente quando a troca é recebida com satisfação
Estas coisas fantásticas vieram de Bijusdapatty e foi a troca de Ano Novo. Obrigada Patty adorei tudinho, o colaros brincos e a pregadeira são fantástico, os retalhos de tecido são lindissimos, Adoro chá e chocolates :-) e o resto dos materiais são lindos e tudo coisas que utilizo. Estou mesmo contente com esta troca

Hi!!

Those very nice chocolates are from my first swap in Gimme Your Stuff, they come from Finland, scented by Anna Kaisa. I liked a lot because I was in Finland in May 2005 and I’d loved the country and Fazer chocolates too. There aren’t all in the picture because we already eat some J . Thanks for every thing Anna

Thursday, November 23, 2006


troca Anjinhos cá está o que recebi da bordadinha, tudo muito giro :-)

Monday, November 20, 2006

Hi!! I’m Margarida, I’m new on gime your stuff. I like a lot travelling and meet people and they habits. I make crafts and I like a lot swap things with every body, so I hope you want to swap with me:
Something that I can use to make crafts - as wool, textile, beads (glass, wood, seeds, something typical from your country) what ever you think that I can use o make crafts.
Food: chocolates, cakes, jam,
Postcards
Cultural stuff that represents your country
Finish people:
I like a lot Fazer chocolates and mumis, and every thing in your county.

I can offer:
Food traditional candies, honey, tuna fish, sardines, dry soup, etc
Wine
Things made in cork bark
Wool, textile, beads
Postcards
Traditional things
Portuguese music
Tell me about you like that I’ll see if it’s possible to find in Portugal and
My crafts if you like it my crafts are in this blog: www.margaridabijus.blogspot.com

Gimme Your Stuff