Dit is een computervertaling van de oorspronkelijke webpagina. Deze wordt alleen aan u getoond als algemene informatie en dient niet te worden beschouwd als volledig of accuraat. Close Disclaimer

Vrijdag, 10 Augustus, 2007

mooi ruilmiddel met Anja van India

aan een ander ruilmiddel, dit was men met Anuja, van India. Het was zeer aardig ruilmiddel, babbelen wij partij, en ik heb u haar pacaged meest coltural possibel gestuurd en ik heb ook toevoeg ofmy ambachten gezet.

Dit punt was wat ik ontvang van aan haar heb, als u kan zien het beeld kopen alles gorsouse, enkel liefde de berichten bookand. oh! zij verzond toevoegt snoepjes ook, maar het werd gegeten voordien van ik kan het beeld nemen:). dank zal zulke het aardige ruilmiddel zijn

Vrijdag, 04 Mei, 2007

roze en groene uitwisselingtot wat ik, nog niet ik opdracht gaf ontving, kwaad zodra om aan te komen ik foto zette: -)
Uitwisseling met Céliatot wat ik opdracht gaf
Wat ik van ontving Célia
Célia
De uitwisseling van de vliegerwat ik van ontving reciclarte
wat ik verzond houdt op sapos van betoverend

Woensdag, 21 Februari, 2007


Dit men is van Taramdip Kaur in Singapore, elk aardig ding; Ik hield van het tijdschrift en van de textiel. Verpakt dit vergt bijna 2 maand u aan oor krijgt. Het werd geplakt in de douane, maar definitief aankwam.




Dit ruilmiddel kwam van Lizz aan die in Thailand leeft. Ik had van elk ding op het gehouden, was het aardig u ruilt met u Lizz.

Zaterdag, 17 Februari, 2007


Deze uitwisseling kwam van Ana Estrelinha en is de halsband van de drievoudige uitwisseling: -) een groot idee dat consite in drie uitwisselingen, om een halsband, een ring, en een pregadeira, materialen en docinhos met drie objectos te verzenden de drie verschillende mensen die elke van hen ontvangen één objecto verschillend van de uitwisseling en zo uiteindelijk elke deelnemer ontvangt een halsband, een ring en een pregadeira meer het suikergoed en materiasi van 3 verschillende meisjes. Ana I ADORED alles, verplichtte.
Who zij draaien pregadeira en de ring?

Woensdag, 17 Januari, 2007

Die ploegen goodies dat ik u Annkaisa in heb verzonden Finland , zou ik u maak pakket met toevoeg van traditionele snoepjes van proberen Portugal End of
Translation
Click to Translate text after this point
. I’ve sent some fogaças from Alcochete (my mother’s birth place), Broas Castelares typical in Christmas time, cakes from Algarve (almond an fig), tee cakes and dark chocolate, that she told me that like a lot.

This photo is taken by Annkaisa once more I forgot …

A minha troca de ano Novo... mais uma vez não tirei foto :( esqueci..., mas pode ser vista na página da Andreiabiju.
Parece que ela gostou do que lhe enviei. Fico contente quando a troca é recebida com satisfação
Estas coisas fantásticas vieram de Bijusdapatty e foi a troca de Ano Novo. Obrigada Patty adorei tudinho, o colaros brincos e a pregadeira são fantástico, os retalhos de tecido são lindissimos, Adoro chá e chocolates :-) e o resto dos materiais são lindos e tudo coisas que utilizo. Estou mesmo contente com esta troca

Hi!!

Those very nice chocolates are from my first swap in Gimme Your Stuff, they come from Finland, scented by Anna Kaisa. I liked a lot because I was in Finland in May 2005 and I’d loved the country and Fazer chocolates too. There aren’t all in the picture because we already eat some J . Thanks for every thing Anna

Thursday, November 23, 2006


troca Anjinhos cá está o que recebi da bordadinha, tudo muito giro :-)

Monday, November 20, 2006

Hi!! I’m Margarida, I’m new on gime your stuff. I like a lot travelling and meet people and they habits. I make crafts and I like a lot swap things with every body, so I hope you want to swap with me:
Something that I can use to make crafts - as wool, textile, beads (glass, wood, seeds, something typical from your country) what ever you think that I can use o make crafts.
Food: chocolates, cakes, jam,
Postcards
Cultural stuff that represents your country
Finish people:
I like a lot Fazer chocolates and mumis, and every thing in your county.

I can offer:
Food traditional candies, honey, tuna fish, sardines, dry soup, etc
Wine
Things made in cork bark
Wool, textile, beads
Postcards
Traditional things
Portuguese music
Tell me about you like that I’ll see if it’s possible to find in Portugal and
My crafts if you like it my crafts are in this blog: www.margaridabijus.blogspot.com

Gimme Your Stuff