ESOTERISKA PRODUKTER  ESOTERISKA PRODUKTER
End of
Translation
Click to Translate text after this point

En hängiven hel plats till världsbögen och dess evolutionnegro spiritual.
Hängiven hel plats dig världsbögen och dess evolutionnegro spiritual.


Till Espera av förälskelsen Dreamed

Sent har jag tanke mycket på skönheten av ett riktigt möte av souls och in som den gör brist, när han inte händer. Folket gör reflexioner, hon söker efter för att fylla sig djupare möjligheten, vanor meditation försök att utbilda sig för inte känsligt sig själv som såras av universum, men och att vara riktigt - som bra makes för en vän sakna! Som det är svårt, om endast att bo, i detta nätt generösa planet var vi är, men passera för krisögonblick, den affekt till alla oss.


Jag avgjorde att vända mot denna brist med realism, utan att fortsätta lura mig med vad som. Utfrågning min sanning, vad det något att säga min hjärta. E uttrycker det känselförnimmelsehomesicknesses av det som jag inte vet, känselförnimmelsebrist av ett riktigt ögonblick av förälskelse, av, av affektion. Det är denna samma och kanske anta den, cankänselförnimmelse mer till mig I, på till min riktiga Soul.

En homesickness av en vända mot, som jag inte vet, det som jag inte minns, som är…, en jättelik brist av ett handlag, som jag inte vet för att behöva, som det skulle är, men, som jag visste redan en dag, en nödvändighet till känselförnimmelsen mig som delar livet, med dess segrar och svårigheter, någon mycket bredvid min soul, som jag inte vet var den äger rum på detta ögonblick, men det har jag säkerheten som finns…,

För mycket tid grundar I att denna ålder en neuros, en sjuka, men - för att vara en till känselförnimmelsen som varar, att den framhärdar - mig ankom på avslutningen, som är riktig, ja! Det är inte en nödvändighet av att anknyta med min själv, därför har jag erhållit denna mer och mer…, e som homesicknessen fortsätter för att finnas. Studien och jag fungerar mig, redan märker jag mycket förälskelse i allt och I-känselförnimmelse skönheten av livet, men homesicknessen är alltid närvarande. E thus, avgjorde jag att vända mot det som bryter och att motta det med affektion, som del av mitt liv, som unquestioned sanning.

Jag vet det en dag, i något förlägger, dig, att I-väntan har så mycket tid, går att finna mig. Det ska är en explosion av att älska energier, och tiden går att stoppa för oss, men jag vet inte när…, Till fulls för funderare härom mig av energi och mig av styrkorna till väntan. Jag tror att du finns och denna är starkare av vad några uttrycker av resonera, kommer därför av centrera av min hjärta.

I grundar något kopplar ihop mycket fåtal, i denna min incarnation, som redan ht hade en möte som detta. Ett av dem, mycket därefter mig. När I dem det grundar, var ett parti för min soul, därför emanated de förälskelse e överenskommelse. Det gick, när som helst det kunde, huset av dem, att dela av den godisenergi. O um deles já desencarnou e a tristeza do companheiro que ficou dura até hoje, após mais de quinze anos... Um dia ele me confidenciou que para ele o mundo tinha perdido as cores... tudo estava cinzento, pois ele partira.

Enfim, um amor tão profundo e tão completo é o que eu sinceramente desejo pra mim e para todos. Sei que um dia, cada um a seu tempo, iremos nos reencontrando... aqui ou lá? Não sei... em algum lugar... mas o que eu sinto, com todas as minha forças, é que vale a pena confiar e esperar!