
休息的艺术是工作的艺术的部分
约翰Steinbeck
(很可能一个… 它是,时间在,当….这里安置某事…,
因此,我也不想要失去我的朋友….)
| 这是原网页的计算机翻译。 它仅提供大体上的翻译,不能视为完整或准确无误。 |
在我进来划分与那尊敬我以它的参观我的创作的这个地方(和不仅),在不同的主题,即使如此利用附属的“妇女”。 工作的多数在PSP (油漆行被做赞成)。 (管)半新的有些图象,在网得到了,通过小组PSP的研究。 如果感觉自己的某人伤害根据版权, pfv进入与我联系,为了能被相信有的或者被熄灭。 他们评论… 他们离开您的看法。 债家。



.... a cada um de vós ....
... pelas lindas mensagens de Natal que aqui me deixaram ....,
bem como, todas as outras que me fizeram chegar por "e-mail",
e telefone ...
Beijinhos,
Isabel

Esta é a minha canção preferida de Natal, e, desde 2005, este é o meu Post de Natal ...
variando somente a imagem ...
este ano, trago-vos uma interpretação diferente desta canção, que achei fenomenal, e espero gostem ...
Esta música numa versão que achei óptima ...
pfvr. desligar o som de fundo na barra lateral
Então é Natal.
E o que você fez?
O ano termina
E nasce outra vez.
Então é Natal
A festa cristã
Do velho e do novo
Do amor como um todo
Então, bom Natal
E um Ano Novo também
Que seja feliz quem
Souber o que é o bem
E então é Natal
Pro enfermo e pro são
Pro rico e pro pobre
Num só coração
Então, bom Natal
Pro branco e pro negro
Amarelo e vermelho
Pra paz, afinal
Então, bom Natal
E um Ano Novo também
Que seja feliz quem
Souber o que é o bem
Então é Natal
E o que a gente fez?
O ano termina
E começa outra vez
Então é Natal
A festa cristã
Do velho e do novo
Do amor como um todo
Então, bom Natal
E um Ano Novo também
Que seja feliz quem
Souber o que é o bem.
De: John Lennon / Yoko Ono
Versão: Claudio Rabello
So This Is Christmas
So this is Christmas
And what have you done?
Another year over
And a new one just begun
And so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young.
A very Merry Christmas
And a Happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
And so this is Christmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The road is so long
And so Happy Christmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight.
A very Merry Christmas
And a Happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
So this is Christmas
And what have you done?
Another year over
And a new one just begun
And so Happy Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young.
A very Merry Christmas
And a Happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
War is over!
If you want it
War is over!
War is over, Now!
Com o meu carinho,
Um beijo grande,
Isabel

É tempo para recordar o poema de Augusto Gil:
Batem leve, levemente,
Como quem chama por mim...
Será chuva?
Será gente?
(............................)
Fui ver.
A neve caía
Do azul-cinzento do céu,
Branca e leve, branca e fria...
(............................)
Fico olhando esses sinais
Da pobre gente que avança,
E noto, por entre os mais,
Os traços miniaturais
Duns pezitos de criança...
E, descalcinhos, doridos,
A neve deixa inda vê-los,
Primeiro bem definidos,
Depois em sulcos compridos,
Porque não podia erguê-los...
Que quem já é pecador
Sofra tormentos, enfim!...
Mas as crianças, Senhor
Porque lhes dais tanta dor?
Porque padecem assim?
E uma infinita tristeza,
Uma funda turbação,
Entra em mim, fica em mim presa...
Cai neve na Natureza
E cai no meu coração.

My blog is worth $31,049.70.
How much is your blog worth?
View blog authority