Vor ich empfing dieses email einigen Tagen: „Kostspielig, Michelson, wußte ich habe wenig Zeit von zwei wichtigen Entdeckungen auf der Bibel, die der Palast von Davi und die angenommenen Währungen von Ägypten mit dem Namen des notierten Kaisers Jose in ihnen sind, die sie zutreffende „Atombombe“ in den Behauptungen von Israel Finkelstein sein würden, das könnte für den Zeitraum gehen. Sie es konnten mich sagen, wenn diese Entdeckungen waren bestätigt worden tatsächlich“Die Tatsache dieser Woche I, zum hier im Unasp zu sein, das eine Kurs biblische Archäologie mit meiner mestrado Person sich sorgt, der sich orientiert von, der Dr. Rodrigo Silva, kam zu calhar. Ich sprach mit es auf diesen Entdeckungen und es es bildete eine schnelle Forschung und kam zu den folgenden Zusammenfassungen, die wir zu partilhar mit Ihnen entscheiden, Ablesen dieses blog und, das weiß, um zu helfen zu hindern, daß inverdades verbreitet werden, die nur denigrem das Renommee der Nachfolger und der Prediger der Bibel:
1. Die Entdeckung des Palastes von Davi ist Tatsache. Die Zeitschrift Blatt von S. Pablo, in seiner Ausgabe von 06/08/05, holt es die folgende Nachricht: „Ein israelischer Archäologe sagt, in Ostjerusalem den lendário Palast des biblischen Königs Davi entdeckt zu haben… Die Entdeckung ist selten und wichtig: ein großes allgemeines Gebäude des Jahrhunderts 10 B.C., zusammen mit fragmentos von Keramik der Zeit von Davi und von Salomão und eines sinete (benutzt, um Dokumente zu stempeln) dieses gehörte es einem Angestellten, der im Buch des Jeremias Prophets erwähnt wurde. Die Entdeckung geht vermutlich, plus ein Argument in einer der größten Kontroversen der biblischen Archäologie zu werden.“
2. Bereits sind die solchen Währungen mit dem Gesicht und der Name von Jose, in der Wahrheit, ein großes schlecht-verstandenes. Die Informationen kamen von der ägyptischen Zeitschrift Al-Ahram, sah es Aufstellungsort Memri. Ein anderer Aufstellungsort, der das Thema nachhallte, war Städtische christliche Nachrichten. Dieses bis erschienenes „barrigada“ ein Foto, Geben enorm ein journalistisches. Die Währungen des Bildes sind, in der Wahrheit, Grieche und holen die Ausrichtung „Basileos Ptolomaios“. Nichts von hieróglifos. Detail: Jose lebte für Rückkehr des Jahres 1850 B.C., während Ptolomeu im dritten Jahrhundert B.C. lebte.
3. In der Zeit von Jose hatte es nicht Währungen. Die Fotos des arabischen Aufstellungsortes sind die escaravelhos, die im Alabaster fugen und schaukeln, und endgültig ist er nicht über Währungen. Die Währung wurde 8º im Jahrhundert B.C. erfunden. für das Lydians. Ademais, wo ist das Gesicht und der Name von Jose in diesen Vorrichtungen?4.
Übersetzung
5. O Dr. Sa’id Mahammad Thabet, que é muçulmano, parece mais é querer provar a exatidão do Alcorão, que na Sura 12:20 diz que os irmãos de José o “venderam por um preço baixo, um número de moedas de prata”. Muito material do Alcorão é “emprestado” da Bíblia, que é bem mais antiga que o livro sagrado dos islâmicos. O que ocorre neste caso específico é uma corruptela da tradução mal feita do texto bíblico de Gênesis 37:38: “Passando, pois, os mercadores midianitas, os irmãos de José, alçando-o da cisterna, venderam-no por vinte ciclos de prata aos ismaelitas, os quais o levaram para o Egito” (Almeida Contemporânea). A versão Almeida Revista e Atualizada traz a palavra “moedas” em lugar de “ciclos”. Ocorre que o original hebraico traz apenas “vinte de prata”. A palavra shekels (= peças, pedaços, peso ou ciclos) foi um acréscimo posterior ao texto original. O Alcorão, baseado numa tradução bíblica imprecisa, colocou “moedas”.
6. O que Thabet faz é tentar “salvar” o texto corânico, indo na contramão de outros estudiosos, ao afirmar que há textos da 3ª, da 6ª e da 12ª dinastias que mencionam moedas. Só que ele usa a palavra deben, que, à semelhança de shekel, era também usada para se referir à medida de peso (como o futuro talento) e pesava 21 gramas.
Fica aqui, mais uma vez, a advertência para que não espalhemos informações imprecisas (e/ou até inverídicas) por aí. O leitor fez bem em me enviar o e-mail em busca de mais informações. Presta-se um grande desserviço quando se usam boatos infundados para tentar validar a Bíblia. Com isso, cristãos conseguem o efeito contrário e dão ainda mais munição para os críticos de plantão.[MB]
Leia também: “Especulações arqueológicas” e “Boataria internética”


































