It will be that the story of Gênesis offers geographic coordinates enough to identify the localization of the garden of the Éden? It folloies the reading of the text of Gênesis 2:9 - 14: “And Mr. Deus made to sprout of the land all the pleasant tree at sight, and good for food; e the tree of the life in the way it garden, and the tree it knowledge it well and it badly. E left a river the Éden to water the garden; e from there was divided and if it became in four arms. The name of the first one is Pisom; this is what it encircles all the land of Havilá, where has gold. E the gold of this land is good; there it has the bdélio, and the sardônica rock. E the river as name is Giom; this is what it encircles all the land of Cuxe. E the name of the third river is Tiger; this is what it goes for the eastern side of the Assyrian; e the room river is the Eufrates. “ Although the text to have much later been written of the event that is being told, its author, very probably Moisés, offers to the reader the geographic coordinates of its days. If on the other hand any pupil of 7ª series is capable to identify in the map the localization of the Tigre rivers and Eufrates, in the Mesopotâmia, for another one, erudite Biblical has spent years of research in search of the localization of the rivers Pisom and Giom.
Regarding the first river, the Biblical ticket affirms that it encircled the land of Havilá, where had much gold. In accordance with Nahum Scabies, respected erudite of the Old Will, exists two possible localities to identify as Havilá: Arabia and Núbia, since the name of this country in old Egyptian (neb) means gold. However, diverse other Biblical texts that mention Havilá (Gn 10:7, 29; 25:18; 1Sm 15:7; 1Cr 1:9, 23) suggest that the locality was in the region of Arabia. In accordance with Gordon J. Wenham, author of the commentary of Gênesis of the series Word Biblical Commentary, “certainly Arabia was a gold source in the antiquity”.
How much to the river Giom, the Holy Writs affirm that it encircled the land of Cuxe. However, some Biblical tickets (Is 20:3, 5; Jr 46:9 [1]) suggests that this is the old name of the Etiópia.
Translation
Juntando as informações que obtivemos do texto bíblico, podemos supor que o jardim do Éden compreendia uma região desde o rio Tigre na Mesopotâmia indo até a Etiópia, próximo do Egito. É interessante notarmos que quando fez aliança com Abrão, em Gênesis 15, o Senhor prometeu dar a ele e a descendência dele a terra que abrangia desde "o rio do Egito até ao grande rio Eufrates" (v. 18). Seria mera coincidência o fato de Deus oferecer aos descendentes de Abraão a mesma região que anteriormente poderia ter sido o local do jardim do Éden? Creio que não.
Há uma interessante lição para cada um de nós a respeito do Éden. A etimologia da palavra "Éden" tem sido alvo de calorosas discussões entre os especialistas em línguas semíticas. A opinião mais aceita até o momento é aquela que defende que Éden é um cognato das línguas semíticas ocidentais tais como o ugarítico, siríaco e o aramaico, cujo significado é "prazer, deleite, alegria". Foi exatamente isso que Deus ofereceu para o ser humano na criação e é exatamente isso que o ser humano perdeu graças ao pecado. Isso foi uma realidade no passado e, infelizmente, é uma realidade em nossos dias.
(Luiz Gustavo Assis, formado em Teologia pelo Unasp, atualmente exerce a função de capelão do Colégio Adventista de Esteio, RS)































