這是原網頁的電腦翻譯。 它只能作為一般資訊之用,不能確保其一定完整或正確無誤。 Close Disclaimer

地方化

您的產品的地方化-更多比翻譯

您的產品為用途做準備在世界範圍內比簡單地翻譯文本內容經常去深 或GUI。 地方化是適應您的產品的過程,一個具體地點 -- 到它的語言, 標準和文化準則並且到一個具體目標市場的需要和期望。 在旁邊 必須考慮文本,像,文化,美滿和技術問題的翻譯包括本機 大會、時刻或日期顯示、測量系統、數字和貨幣,法定大會,字符 內碼& 字體。

任何產品的地方化,任何語言,任何市場

WorldLingo提供各種各樣專業地方化咨詢,項目管理和 保證準確性、兼容性、可靠性、表現和採納的工程學服務在更多 比全世界141個語言市場。

為什麼為我的地方化項目使用WorldLingo ?

  • 支付能力& ROI -被改進的回收投資從外購您的翻譯& 地方化處理工作和重複利用和支持您的地方化的翻譯財產,通過 WorldLingo的翻譯財產管理系統。
  • 準確性& 質量-具有資格的和準確雙語和多語種當地講的譯者。 高質量保證標準通過校對的和編輯過程。
  • 可及性& 採納-多語言供營商使能我們的支持為141種語言
  • 兼容性-所有計算機平臺和編程語言
  • 專門技術& 經驗-專業信任從每天進行數以萬計翻譯和 世界各地提供全球性解答到公司、政府、組織和企業。
  • 全球網絡-全球性組織與辦公室在美國、澳大利西亞和歐洲

地方化服務: