Il s’agit d’une traduction assistée par ordinateur de la page Internet d’origine. Elle est fournie à titre indicatif et ne constitue en aucun cas une traduction complète et fidèle. Close Disclaimer

Nouvelles

WorldLingo et noix de coco - une association faite dans le paradis

Une nouvelle association entre WorldLingo et noix de coco donnera à des clients un service multilingue d'email qui peut soyez intégré dans un site Web.

Le système d'email combinera le service de traduction étendu de WorldLingo, couvre presque dont 80% Les langues maternelles de l'utilisateur d'Internet, et le Web de la noix de coco ont basé l'email, qui peut être adapté aux besoins du client au match a affaires ou image en ligne de l'individu.

La traduction de l'email de WorldLingo devient de plus en plus cruciale aux efforts de la vente d'une compagnie, avec pourcentage des utilisateurs non-anglophones sur se lever net.

La recherche de Forrester a constaté que seulement 50% d'utilisateurs d'Internet parlent anglais, et d'ici 2005 on l'estime seulement un tiers d'internautes emploiera l'anglais pour la communication en ligne.

Le Président de WorldLingo, Phil Scanlan, a dit que les traductions d'email ouvriront de nouveaux marchés internationaux pour entreprises.

Les « entreprises peuvent maintenant envoyer et recevoir des commandes dans d'autres langues, qui auront un impact énorme sur des ventes figures, « M. Scanlan dit.

L'intégration de noix de coco aidera également avec la promotion de compagnie en fournissant à des entreprises un email marqué système.

Le PRÉSIDENT Simon Linford de noix de coco a indiqué que « nous offrons les services fortement customizable qui peuvent être complètement et seamlessly intégré avec des sites Web de client, rendant le service de l'email de nos clients unique et individuel. « 

« Si vous êtes une société voulant externaliser votre fonction de transmission de messages, un emplacement portique établi voulant que l'email produise de la fidélité supplémentaire ou du revenu, ou une entreprise voulant encaisser dedans sur la demande du Web email basé, nous avons une solution pour toi. « 

L'intégration des traductions de l'email de WorldLingo donnera à des clients l'option de avoir un email marqué système qui peut communiquer au monde.

Recherche d'International Data Corp. a accentué le coût financier de concentration seulement dessus Clients qui parlent anglais.

L'IDC a indiqué cela d'ici 2003, dépense d'Internet atteindrait $1.64 trillions. Deux-tiers de cette quantité projetée viendra de l'extérieur des USA, avec le Japon et Europe de l'ouest prévus pour composer 47% de cette dépense en ligne.

Les traductions de l'email de WorldLingo permettront à des entreprises de brancher sur les 66 pour cent de revenu qui seront produit par les haut-parleurs non-Anglais.

« L'association avec la volonté de noix de coco aident des compagnies à augmenter la conscience marquée à tous les utilisateurs d'Internet, » M. Scanlan a indiqué.

- extrémités

Au sujet de la noix de coco

La noix de coco a une gamme complète des services pour les compagnies qui veulent offrir l'email de propre-marque. Si vous êtes a société voulant externaliser votre fonction de transmission de messages, un emplacement portique établi voulant l'email à produisez de la fidélité supplémentaire ou du revenu, ou d'une entreprise voulant encaisser dedans sur la demande de l'email basé par Web La noix de coco a une solution pour toi.

Au sujet de WorldLingo

WorldLingo est un principal fournisseur des solutions intégrées et en ligne de traduction. Les services de la compagnie s'étendent des solutions rentables de traduction automatique, à la traduction humaine professionnelle et à la localisation culturelement sensible. Un réseau global de plus de 5.000 traducteurs professionnels produit des traductions humaines. WorldLingo offre également les solutions uniques et en temps réel de traduction pour l'email bi-directionnel et la transmission de messages instantanée. Ces solutions le rendent facile pour que des entreprises et des professionnels agissent l'un sur l'autre avec les assistances multilingues internes et externes n'importe où dans le monde. En combinant la traduction précise et rentable, WorldLingo prend de grands pas vers décomposer des barrières linguistiques dans le monde du commerce.

WorldLingo produit des milliers de traductions journalières. Les clients incluent AT& ; T, Sony, Eli Lilly, Belkin, Cadbury Schweppes, Qualcomm, Priceline, et tribal DDB. WorldLingo est également un fournisseur officiel des services de traduction à l'union européenne. En outre, Microsoft a intégré la technologie de WorldLingo dans l'Office XP et le Word 2002. WorldLingo est une organisation globale avec des bureaux aux USA, en Autralasie et Europe.

Pour plus d'information : contact WorldLingo