新しいブラウザで、どの言語でもネットサーフィンが可能に
WorldLingoの翻訳テクノロジーは、Custom BrowserのProduct Suiteに統合されており、 翻訳対応でブランド化されたインターネットブラウザへのアクセス。
このパートナーシップは、言語とブラウザの制限により、グローバルな インターネット上でのコミュニケーション
インターネット上の英語が支配的なWebページは、企業が10ドルの売上収益を失った結果をもたらしました。 ハーバード大学のForrester Researchによると、年間百万ドル。
International Data Corpの調査は、これらの調査結果を裏付け、企業が 効果的なウェブグローバリゼーション戦略を迅速に策定する。
IDCのレポート「Website Globalization: インターネット2.0時代の次の急務は、次のように結論づけている。 インターネットユーザーは2003年までに602万人に成長し、米国の「サーファー」の割合は半減するでしょう。 (1998年) 三分の一
Internet.com は、IDC が「今こそグローバルで競争上の優位性を獲得する時である」と述べたと引用しています。
米国外の潜在市場の半分以上が、海外進出に失敗している企業は、 収益の半分をテーブルに残す」。
WorldLingoのフィル・スキャンラン社長は、Custom Browserとの提携により、 個々の消費者がグローバル企業とその製品にアクセスしやすくなる。
「これは企業にとって素晴らしいニュースです。顧客基盤を広げることができ、 英語を母国語として話す」と、 Scanlanは言った。
WorldLingo翻訳ツールを使用すると、カスタムブラウザユーザーはウェブ上で表示される言語を変更できます。 ワンクリックでサイトを
「WorldLingoはバックグラウンドでシームレスに機能し、企業が優れた顧客を維持できるよう支援しています。 コミュニケーション」と、 Scanlanは言った。
マサチューセッツ州ケンブリッジのForrester Research シニアアナリストのジム・ネイルは、顧客との明確なコミュニケーションは ビジネスの成功に不可欠です。
「われわれの研究は、消費者が情報やコミュニケーションのためにウェブを使用していることを証明している」とNail氏は述べた。
「消費者が製品に関する答えを見つけやすくすることで、企業は実際に売上を伸ばすことができます。 これらの製品」です。
カスタム ブラウザ製品スイートの主な焦点は、企業に 正確な仕様。
Custom BrowserのCEOであるHoward Ryan氏は、企業は幅広いカスタマイズ機能を持つことができると述べた。
「これらには、ボックスやスプラッシュスクリーン、アートワーク、ドロップダウンメニュー、Lanの展開に関するカスタマイズが含まれます」とRyan氏は述べています。
「WorldLingoツールの可用性は、企業が望むものを提供するもう一つの要素です。
-終了-
WorldLingoについて
WorldLingoは、統合されたオンライン翻訳ソリューションの大手プロバイダーです。 同社のサービスは、コスト効果の高い機械翻訳ソリューションから、プロフェッショナルな人による翻訳、文化的に敏感なローカリゼーションまで多岐にわたります。 5,000人以上のプロの翻訳者からなるグローバルネットワークが、人間の翻訳を制作しています。 WorldLingoは、双方向メールやインスタントメッセージング向けの独自のリアルタイム翻訳ソリューションも提供しています。 これらのソリューションにより、企業や専門家は、世界中のあらゆる場所の社内外の多言語オーディエンスと容易に対話できます。 正確で費用対効果の高い翻訳を組み合わせることで、WorldLingoは商取引の世界における言語の壁を打ち破ることに向けて大きく前進しています。
WorldLingoは毎日何千もの翻訳を作成しています。 クライアントには、AT&T、Sony、Eli Lilly、Belkin、Cadbury Schweppes、Qualcomm、Priceline、Tribal DDBなどがあります。 WorldLingoは、欧州連合への翻訳サービスの公式サプライヤーでもあります。 さらに、MicrosoftはWorldLingoの技術をOffice XPとWord 2002に統合した。 WorldLingoは、米国、オーストラリア、ヨーロッパにオフィスを持つグローバル組織です。
詳細については、 WorldLingoに問い合わせる
