WorldLingoとWebinboxがメールサービスを改善
WorldLingoとWebinboxが提携し、翻訳対応のメールゲートウェイを作成しました。
1998年に設立されたWorldLingoは、eコマースとインターネットに特化した専門翻訳会社です。 コミュニケーション
WorldLingoは、ウェブサイトやメールアプリケーション向けに機械翻訳を提供しています。 翻訳版は、 英語の発着言語に対応していますが、今後さらに多くの言語に対応予定です。
Webinboxとの提携により、より多くのインターネットユーザーがWorldLingoの翻訳サービスを利用できるようになります。
Webinboxは、無料のWebベースのインターネットアカウントと、 ユーザーの代替メールアカウント。
このパートナーシップにより、Webinboxの顧客はWorldLingoの特許申請中の技術にアクセスできるようになり、 機械翻訳が実行されるたびに、人間による翻訳の見積もりを即座に作成できます。
WorldLingoは、プロの認定翻訳者のデータベースを持っており、彼らは 母国語。
WorldLingo会長のフィル・スキャンラン氏は、WorldLingoの言語能力は、 Webinboxのゲートウェイサービス。
「これは、ユーザーが自分のメールに簡単にアクセスでき、またメールを送受信できるパートナーシップです。 彼らが望む言語」と、 Scanlanは言った。
Webinboxの作成者であるPeter Herz氏は、WorldLingoとの仕事に満足していると語った。
「私は、ユーザーがナビゲートできるように、またWorldLingoの 翻訳は今や顧客にとってより価値がある」と語った。 Herzは言った。
-終了-
WorldLingoについて
WorldLingoは、統合されたオンライン翻訳ソリューションの大手プロバイダーです。 同社のサービスは、費用対効果の高い機械翻訳ソリューションから、プロフェッショナルな人による翻訳、文化的に敏感なローカライゼーションまで多岐にわたります。 5,000人以上のプロの翻訳者からなるグローバルネットワークが、人間の翻訳を制作しています。 WorldLingoは、双方向メールやインスタントメッセージング向けの独自のリアルタイム翻訳ソリューションも提供しています。 これらのソリューションにより、企業や専門家は、世界中のあらゆる場所の社内外の多言語オーディエンスと容易に対話できます。 正確で費用対効果の高い翻訳を組み合わせることで、WorldLingoは商取引の世界で言語の壁を打ち破るべく大きく前進しています。
WorldLingoは毎日何千もの翻訳を作成しています。 クライアントには、AT&T、Sony、Eli Lilly、Belkin、Cadbury Schweppes、Qualcomm、Priceline、Tribal DDBなどがあります。 WorldLingoは、欧州連合への翻訳サービスの公式サプライヤーでもあります。 さらに、MicrosoftはWorldLingoの技術をOffice XPとWord 2002に統合した。 WorldLingoは、米国、オーストラリア、ヨーロッパにオフィスを持つグローバル組織です。
詳細については、以下を参照してください。 WorldLingoに問い合わせる
