輸出業者 - 言語に注意!
輸出サイトがWorldLingoのオンライン翻訳サービスを選択
専門オンライン翻訳サービス会社であるWorldLingoは、英国の 輸出業者向けオンラインサービス この合意に基づき、輸出サイトはWorldLingoの商業施設 オンライン翻訳ソリューションが加わりました。 このソリューションにより、輸出業者は簡単かつ迅速に ウェブサイト経由での機械翻訳および翻訳サービスへのアクセス。
WorldLingoの商業翻訳サービスは、輸出サイトにとって魅力的でした。 機械翻訳と人間の翻訳 その結果、exportsiteのサブスクライバーは、 世界で最も人気のある10言語の翻訳を、瞬時に正確にリクエストできます。 プロフェッショナルヒューマン また、40以上の言語で翻訳版も用意されています。
「輸出サイトは、企業がグローバル市場で取引しやすくするという当社の目標を共有しており、
当社にとって良いパートナーです。 国際貿易に関しては、多くのハードルがあります。
輸出業者は直面せざるを得ず、輸出サイトは輸出業者がこれらの障害を克服するのを助けている」とPhil Scanlanは述べた。
WorldLingo会長。 インターネットユーザーの半数以上が英語以外の言語でインターネットにアクセスしています。
IDCの推定によると、ビジネスを行う人は
オンラインで購入するよう促すこともできます。 exportsiteの購読者は
40以上の言語で迅速に翻訳できるようになり、
国際貿易の障害 「言語の壁」。
exportsiteのCEOであるAndy Atkins氏は、「私たちは、サービスを改善する方法を常に模索しています。 会員へのオファー。 翻訳サービスの需要が高まっていることに気づき、WorldLingoを選択しました 最高のサプライヤーとして、これらのニーズに応えることができます。」
-終了-
WorldLingoについて
WorldLingoは、統合されたオンライン翻訳ソリューションの大手プロバイダーです。 同社のサービスは、費用対効果の高い機械翻訳ソリューションから、プロフェッショナルな人による翻訳、文化的に敏感なローカライゼーションまで多岐にわたります。 5,000人以上のプロの翻訳者からなるグローバルネットワークが、人間の翻訳を制作しています。 WorldLingoは、双方向メールやインスタントメッセージング向けの独自のリアルタイム翻訳ソリューションも提供しています。 これらのソリューションにより、企業や専門家は、世界中のあらゆる場所の社内外の多言語オーディエンスと容易に対話できます。 正確で費用対効果の高い翻訳を組み合わせることで、WorldLingoは商取引の世界における言語の壁を打ち破ることに向けて大きく前進しています。
WorldLingoは毎日何千もの翻訳を作成しています。 クライアントには、AT&T、Sony、Eli Lilly、Belkin、Cadbury Schweppes、Qualcomm、Priceline、Tribal DDBなどがあります。 WorldLingoは、欧州連合への翻訳サービスの公式サプライヤーでもあります。 さらに、MicrosoftはWorldLingoの技術をOffice XPとWord 2002に統合した。 WorldLingoは、米国、オーストラリア、ヨーロッパにオフィスを持つグローバル組織です。
詳細については、 WorldLingoに問い合わせる
