これはオリジナルのウェブサイトをコンピュータによって翻訳したものです。この翻訳は内容に関する一般的な情報の提供だけを目的としており、完全もしくは正確な翻訳と見なすことはできません。 Close Disclaimer

ニュース

世界企業は外国の顧客を無視

世界のトップ企業の約90%が外国語の電子メールメッセージに適切に対応できていません。 インターネットユーザーが使用する言語の多様化が続いているにもかかわらず。

Third WorldLingo and International Data Corporation(IDC)の電子メール言語調査によると、 世界の大企業244社は、ネイティブにないメールメッセージに効果的に対応していません。 言語。

電子メールメッセージは、ドイツ語、フランス語、イタリア語、ポルトガル語、スペイン語、 日本語、または英語。

Third Email Language Surveyでは、回答率(11.06%)が 初回(9.34%)と二回目(8.9%)の四半期ごとのEメール言語調査。

返信が元の電子メールと同じ言語で送信され、 リクエストメールに書かれた質問に正しく回答する。

Survey Threeの回答率の増加は、英語がA言語に含められたという事実に寄与している可能性があります。 初めての言語です。

英語以外の母国語を持つ国に送信された英語の電子メールメッセージは、 奏効率は44.44%であった。

言語の次善の応答率は劇的に低下し、ドイツ語で書かれたメールの応答率(23.33%)に低下した。

IDCの調査員Steve McClure氏は、世界最大手の企業は準備が整っていないと指摘した。 英語を話さないインターネットユーザーの増加に対応し、今や全インターネットユーザーの半数以上を占めています。

「これは、より良く知る必要がある企業の間で、グローバルなリテラシーの欠如を反映しています。 McClureは言う。

「Eコマースの人口動態が米国からシフトしているため、これはより重要になります。 もっと多言語化していく」。

回答率が低かったのは、オーストラリア(0%)、日本(7.5%)、米国(8.00%)の企業でした。

英国(13.04%)とドイツ(12.5%)はわずかに改善しただけであった。 最良の回答率はフランス(25%)とイタリア(21.05%)であった。

メールに全く反応しなかった企業は、世界でも有数の重役だった。

その中には、Wal-Mart Stores(米国)、Ford Motor(米国)、BP Amoco(英国)、Daimler Chrysler(ドイツ)、三井物産(日本)が含まれる。

イタリアの企業では、最も回答が多かった(24.41%)。 スペイン語で書かれたメッセージは、外国語の電子メールに対する最良の応答平均(18.04%)を記録した。

オンライン言語翻訳会社であるWorldLingoは、メールに安価で時間効率の高いソリューションを提供しています。 Phil Scanlanによる翻訳

ミスター WorldLingoの会長であるScanlan氏は、この電子メールメッセージに正しく迅速に回答できた可能性があると述べた。 WorldLingoの低コストメール翻訳サービス。 既存のメールに簡単に統合できる システム

「WorldLingoの翻訳システムを実装した後、会社は自動的に機械を受け取ります。 外国語のEメールを翻訳し、受信者がEメールの重要性を確認できるようにします。 メッセージ」と彼は言った。

「メッセージが人間が翻訳するほど重要だと見なされる場合、会社はWorldLingoの 翻訳ごとに提供される自動引用文です。"

-終了-

WorldLingoについて

WorldLingoは、統合されたオンライン翻訳ソリューションの大手プロバイダーです。 同社のサービスは、費用対効果の高い機械翻訳ソリューションから、プロフェッショナルな人による翻訳、文化的に敏感なローカリゼーションまで多岐にわたります。 5,000人以上のプロの翻訳者からなるグローバルネットワークが、人間の翻訳を制作しています。 WorldLingoは、双方向メールやインスタントメッセージング向けの独自のリアルタイム翻訳ソリューションも提供しています。 これらのソリューションにより、企業や専門家は、世界中のあらゆる場所の社内外の多言語オーディエンスと容易に対話できます。 正確で費用対効果の高い翻訳を組み合わせることで、WorldLingoは商取引の世界における言語の壁を打ち破ることに向けて大きく前進しています。

WorldLingoは毎日何千もの翻訳を作成しています。 クライアントには、AT&T、Sony、Eli Lilly、Belkin、Cadbury Schweppes、Qualcomm、Priceline、Tribal DDBなどがあります。 WorldLingoは、欧州連合への翻訳サービスの公式サプライヤーでもあります。 さらに、MicrosoftはWorldLingoの技術をOffice XPとWord 2002に統合した。 WorldLingoは、米国、オーストラリア、ヨーロッパにオフィスを持つグローバル組織です。

詳細については、 WorldLingoに問い合わせる