ご利用条件
利用規約
サービス契約
機械翻訳サービスに関する免責事項
人による翻訳に関する免責事項の引用
ご利用条件
WorldLingoは、本ウェブサイトおよびそのコンテンツへのアクセスを「現状有姿」で提供しており、 本サイトまたは本サービスに関して、明示または黙示を問わず、あらゆる種類の表明または保証 特定の有料サービスについて契約で合意されている場合を除き、 契約、不法行為、その他による請求。 WorldLingoは、その他すべての表明および 商品性および特定目的への適合性を含む保証。 ワールドリンゴ は、いかなる補償的、間接的または派生的損害、データの損失、収入または 以下に起因または関連して生じる第三者の財産の利益、損失または損害、または第三者の請求 本サイト上のデータへのアクセスまたは使用
利用規約
WorldLingoウェブサイトの使用
WorldLingoは、このWorldLingoウェブサイトにアクセスし、閲覧し、電子的にコピーし、
情報および参照のみを目的として、本ウェブサイトのハードコピー部分に印刷すること。 その他の
上記以外の目的での複製を含む本ウェブサイト上の素材の使用、または
WorldLingoの事前の書面による許可なく、変更、配布、または再発行を行うことは、
禁止。
すべての権利は、すべての情報、テキスト、写真、デザイン、グラフィック、画像、
保護されている音声および動画記録、アニメーションおよびその他の素材および効果(ロゴを含む)
著作権、商標、サービスマーク、またはWorldLingoが所有するその他の知的財産権または所有権
またはその他第三者機関に帰属し、本WorldLingoウェブサイトに含まれる場合があります。 顧客およびユーザーは、
これらの権利はそれぞれの所有者に帰属し、あらゆる形態、媒体、技術で保護されていること
現在または今後開発される。
コンピュータソフトウェア
ダウンロード可能なコンピュータソフトウェア、またはウェブサイトから入手可能なコンピュータソフトウェアは、
明示的に別段の定めがある場合を除き、関連するライセンス契約の条項にのみ従うものとします。 ただし、
関連するライセンス契約で明示的に保証された場合、WORLDLINGO はすべての保証および条件を放棄します。
本ソフトウェアに関するすべての黙示的保証および商品性、適合性、
特定の目的および非侵害。
WorldLingoウェブサイト上の第三者資料
ウェブサイトには、実行可能なソフトウェアやソースコード形式のソフトウェアなど、
WorldLingoウェブサイトに掲載するために第三者によって提出されたもの(「第三者資料」)。 ぜひ
WorldLingoは、かかる第三者資料を独自にテストまたは評価しておらず、
これらは、単にユーザーへのサービスとしてのみ、このウェブサイトに掲載されています。 WorldLingoウェブサイト上のすべての第三者資料
「現状有姿」で提供され、明示的または黙示的であるかを問わず、黙示的
商品性、特定目的への適合性、および非侵害の保証。 最大限に
法律で認められている場合、WorldLingoは、いかなる請求、要求、訴訟、または訴訟に対しても、
かかる第三者の資料の使用または使用の試みに起因する責任の理論。
Sites Linked From The WorldLingo サイト
ウェブサイトからリンクされているサイトはWorldLingoの管理下になく、WORLDLINGOは
かかるリンク先サイトで利用可能な通信または資料に対する責任または義務。 ワールドリンゴ
WORLDLINGOウェブサイト上のリンクが、リンクされた事業体の紹介または推薦であることを意図していないこと、および
は便宜上のみに提供されています。
情報およびプライバシーの使用
WorldLingoは、以下の場合を除き、いかなる目的にも個人に関する個人情報を使用しないものとします。
記載されたサービスを提供する以外の目的で、かかる個人により、具体的かつ故意に権限を付与されている
月刊ニュースレターを配信しています。 そのような情報の例には、以下があります。
氏名、郵送先住所、電子メールアドレス、電話番号、誕生日、製品解説。 WorldLingoは
パートナーまたはその他の第三者との顧客に関する非個人的な集約情報または要約情報
WorldLingoは、顧客に関する個人を特定できる情報を販売、貸与、または貸与しないものとします。
第三者に開示してはなりません。 実施された作業の性質およびWorldLingoに送信された情報
顧客は機密扱いとなります。 WorldLingoは、かかる情報を
顧客から事前に書面による同意を得ることなく、個人または第三者に譲渡することはできません。 この規定は、以下には適用されません。
WorldLingoが法律によりかかる情報の開示を義務付けられる範囲、またはかかる情報が
またはWorldLingoによる開示以外の方法で公知となるもの。
サービス契約
本利用規約は、お客様とWorldLingoとの間の法的拘束力のある契約を構成します。 WorldLingoが提供した、または提供予定のサービスに関するもの。 何らかの利益相反が生じた場合、 コミュニケーション、提案、契約、マーケティング資料、合意事項など、本利用条件は、 コントロール 原資料(以下に定義)の提出は、これらのすべての条件および 条件。
1. 定義
1.1 「WorldLingo」とは、WorldLingoを意味します。
1.2 「クライアント」とは、本契約を締結する個人または事業体を意味します。
1.3 「ソース資料」とは、本書に基づく翻訳のためにWorldLingoに提供される文書、資料、およびその他の品目を意味します。
1.4 「成果物」とは、WorldLingoがクライアントに提供するソース資料の最終翻訳版を意味します。
2. 価格設定
WorldLingoは、以下の受領および評価時に、価格および/または配送の見積もりを調整する権利を留保します。 翻訳する最終ソース資料。 顧客はWorldLingoから以下の見積りを通知されるものとする。 翻訳を実行する前に、追加料金または納品日の変更。
3. クライアント仕様/支援
顧客が「承認済み用語集」を提供し、WorldLingoにその用語集を当面の仕事に使うよう指示しない限り、 WorldLingoは、専門用語を通常の意味および従来の意味で翻訳し、それ以外の場合は、 WorldLingoの標準生産手順に基づく決定。 すべてのソース資料は判読可能で、 WorldLingoが指定する形式(複数可)および時間でWorldLingoに引き渡されるものとする。 ワールドリンゴ 適時にソース資料を納入しなかったことによる納入の遅延について責任を負わないものとする。 適切な形式や形式
4. ソース資料への修正/追加
ソース資料へのすべての修正または追加は、明確に示されたWorldLingoに提出されるものとします。 以前に提出されたコピーに関連する変更点と発生場所。 の価格設定とスケジューリング ソース資料の変更または追加をターゲット言語の翻訳に組み込むこと( 進捗は、変更の程度と影響、および既に行われている作業の割合に基づいて決定されるものとします。 完了しました。 クライアントは、変更前に追加料金の見積もりについてWorldLingoから通知を受けるものとします。 WorldLingoによる追加です。
5. 修正
WorldLingoは、以下の誤りを無料で訂正するものとします。
明確な誤訳、脱字、誤字、文法上の誤り、承認された用語集の不遵守。
クライアントは、WorldLingoが翻訳の誤りに関して責任を負わないことに同意します。ただし、
WorldLingoは、以下の配送日から十五(15)日以内に、エラーに関する書面による通知(
クライアントへの成果物。 エラーに関するWorldLingoの唯一の義務は、
クライアントに費用を負担させることなく成果物を修正する。
配送日
納品日は、WorldLingoが書面で明示的に確認しない限り、有効とはならないものとします。
WorldLingoによる配送の遅延が発生した場合、WorldLingoはまず、合理的な追加の
竣工期間です。 履行を完了することなく、この追加期間が満了した時点のみ
顧客は、契約の解除または価格の引き下げを要求する権利を有するものとする。 すべて
更なる主張は排除される。 顧客は、WorldLingoが行った作業に対する支払いの責任を負う
お客様のキャンセル通知の時点まで。 顧客は、請求する権利を有しない。
遅延が不可抗力またはWorldLingoが
コントロールできません。 ジョブは、WorldLingoがクライアントに電子メールで送信するか、
クライアントによるダウンロードのためにWorldLingo FTPサイトにアップロードされたという通知。
6. 責任の制限
WorldLingoは、いかなる種類の偶発的、特別、または結果的な損害または損失に対しても責任を負いません。 また、いかなる個人または事業体によるクライアントに対する請求についても、 請求の性質または訴因の形式にかかわらず、WorldLingoが提供するサービス 契約、不法行為、その他を問わず、またWorldLingoが かかる損害、関連する提案およびその他の文書に含まれるもの。 ワールドリンゴ は、ソース資料の損失、損害、またはソース資料の返却について責任を負わないものとする。
7. 表明および保証
WorldLingoは、その内容に沿った方法で翻訳を行うことを表明し、保証します。 標準生産手順。 「クライアント」は、(i) 「クライアント」が「クライアント」の「ライセンシー」であることを表明し、保証します。 ソース資料およびそのすべての構成要素、ならびに (ii) ソース資料の翻訳および 成果物の公表、配布、販売、またはその他の使用は、いかなる著作権、 第三者の商標、特許、またはその他の権利。
8. 保証の免責事項
上記のWorldLingoの保証は、明示または黙示を問わず、以下を含む他のすべての保証に代わるものです。 商品性または特定目的への適合性の黙示的保証。 WorldLingoは保証しません 成果物の使用、または成果物に関連する情報もしくは成果物に含まれる情報の使用は、 第三者の特許、著作権、企業秘密、またはその他の所有権を侵害すること。
9. 終了
顧客が本契約に違反した場合、WorldLingoは、 クライアントは、完了したサービスおよび 進歩しています。 WorldLingoが本契約に違反した場合、お客様は WorldLingoは、お客様が提供したすべてのソース資料およびデータを 解約日時点で存在するすべての翻訳済み製品。お客様は、購入代金の全額を支払うものとします。 完了したサービスおよび進行中のすべての作業について、本契約に基づき提供される価格。 いずれの当事者も、 本契約の遅延または不履行を理由に、本契約のいずれかの条項の違反または不履行とみなされた場合 その管理の及ばない原因によるパフォーマンス。
10. 権原と所有権
ソース資料に関するすべての権利、権原および権益、ならびに本契約で規定されている場合を除き、
成果物、およびそれらに含まれるすべての特許権、著作権、ノウハウ、および営業秘密は、
クライアントの唯一かつ排他的な財産。 上記にかかわらず、クライアントは、WorldLingoが
は、すべての権利、権原、および利益の唯一かつ独占的な所有者です。
(i) ソース資料の翻訳に使用される方法、情報、ソフトウェア、およびデータベース
(ii) コースでWorldLingoが開発した発明、方法論、革新、ノウハウ、およびデータベース
あらゆる特許権、著作権、ノウハウ、および取引を含むソース資料の翻訳
その中に秘密。 ただし、成果物および著作権、ノウハウおよび営業秘密は、
WorldLingoが全額支払われない限り、(リスクではなく)WorldLingoの財産であり続ける。
成果物。
11. 機密性
履行される業務の性質およびクライアントがWorldLingoに送信する情報は、 機密情報。 WorldLingoは、顧客の事前の同意なしに、かかる情報を漏洩または開示しないものとします。 WorldLingoの権限を与えられた従業員または権限を与えられた下請業者以外の人物に、 職務遂行には、このような行為が必要です。 本項の規定は、その範囲において適用されないものとする。 WorldLingoは、法律により、かかる情報を開示することが義務付けられています。また、かかる情報が、 WorldLingoによる開示以外の公知事項
12. 補償
クライアントは、WorldLingo、その所有者、取締役、役員、従業員、 すべての損失、損害、費用、および 訴訟、請求、または訴訟、請求、または (i) いずれかの当事者による本契約の履行、(ii) クライアントによる 本契約における誓約、表明および保証、(iii) 製造、広告、 お客様による商品の販促、販売または流通、(iv) 税金および関税、課徴金、 製造時に政府または団体が課す可能性のある関税、または同様の料金、 広告、販売促進、使用、輸入、ライセンス供与、または配布、または (v) 成果物のいずれかの要素が、著作権、商標、特許、またはその他の所有権を侵害している。
13. 支払条件
支払方法は、以下のいずれかの方法によるものとする。 (i)与信契約が合意されていない場合 WorldLingoと顧客間の支払いは、暗号化通信を使用してクレジットカードで行われるものとします。 クレジットカードの詳細が安全な形式で渡されていることを確認する。 クレジットカードの詳細は、以下により記録されるものとする。 WorldLingoは、顧客が最初に注文を登録します。 お客様は、クレジットを登録する必要があります。 WorldLingoによる認証のために後続の注文を登録する際のカード番号。 WorldLingoが取引を行う すべての場合において、適切なクレジットカード会社での支払い。 非検証が発生した場合、 注文確認と支払いの詳細について、注文確認と支払いの詳細について、 翻訳プロセス (ii) WorldLingoとその顧客との間で与信契約が合意されている場合、 顧客は、合意されたすべてのサービスについて、受領から三十(30)日以内にWorldLingoに支払いを行うものとします。 WorldLingoからの有効な請求書。 このような請求書は通常、WorldLingoからクライアントに配信されます。 メール
クライアントが支払いを遅延した場合、WorldLingoは、 月額またはその一部を全額受け取るまで。 顧客のみが支払いの責任を負う。 他の当事者による支払いは、期限内に全額を受領した場合に限り、条件付きで受け入れられるものとする。 請求書の金額と顧客の身元、請求書番号と注文番号が明確に 認識可能。 顧客は、支払いのいかなる部分も保持する権利を有しません。 顧客は、 他の請求に対する請求書。ただし、これらが議論の余地がない、または法的に執行可能な場合を除きます。
WorldLingoが法律事務所、弁護士、債権回収業者のサービスに協力を依頼する必要がある場合 顧客からの支払いの回収において、顧客はWorldLingoに全額を支払うことに同意します。 法律事務所、弁護士、または債権回収機関がかかるサービスに対して請求する手数料および 追加の管理費として2,000米ドルをWorldLingoに補償するため 未払いの支払を回収するために必要な管理時間
14. 合法性
本契約は、アメリカ合衆国の法律に準拠し、同法に従って執行および解釈されるものとする。
アメリカ合衆国
有料および/または有料の機械翻訳サービスに関する免責事項
合法的な使用
WorldLingo機械翻訳サービス(「サービス」)は、以下の条件で提供されます。
(i) 本サービスを合法的な目的にのみ使用する。 したがって、お客様は、以下の目的で本サービスを使用しないことを約束します。 以下のいずれかを翻訳してください。 中傷的、わいせつ、またはその他の違法な資料や情報 および/または機密 商標または著作権で保護された情報を含む、第三者に帰属する機密情報 当該権利保有者の明示的な承認
(ii) お客様は、本サービスの利用に関するすべての請求について、および/または 翻訳された資料の複製または伝達
レビューなし
WorldLingoは、お客様が機械翻訳のために提出した資料を審査しません。 あなたは完全に 資料の内容およびその翻訳の意味について責任を負う。
サポートなし
サービスのインストールが完了すると、カスタマーサポートおよび/またはテクニカルサポートのレベル WorldLingoが提供するサポートは、購入されたサポートレベルによって異なります。
ブロンズ - 最低限の技術サポート お客様は、このFAQを使用して、現在の問題を解決するか、または オンラインのお問い合わせフォームからWorldLingoサポートにご連絡ください。10営業日以内に返信いたします。 サービスのカスタマイズには、追加料金が発生する場合があります。 標準ルール(カスタムディクショナリ、 ドメイン名のマスキング、ユーザーデータの翻訳)、カスタマイズの問題(カスタム広告バナー、カスタムカスタム スタイル、ログインなど)。
シルバー - 中程度のテクニカルサポート 顧客は、専用のオンラインフォームを使用してWorldLingoに連絡できます。 48時間以内に返信が届きます。 お客様は、このFAQを使用して問題を解決することもできます。 手。 顧客は、要求に応じて使用状況の統計を受け取ることもできます。 カスタマイズには追加費用が発生する場合があります サービス: 標準ルール(カスタムディクショナリ、ドメイン名マスキング、ユーザーデータの翻訳)で50ドル/時間 カスタマイズの問題(カスタム広告バナー、カスタムスタイル、ログインなど)に対して150ドル/時間。
ゴールド - 最大限の技術サポート 顧客は、専用のオンラインフォームを使用してWorldLingoに連絡できます。 24時間以内にアカウントと返信が届きます。 お客様は、このFAQを使用して問題を解決することもできます。 手。 また、+1 877 315 1860(フリーダイヤル)に電話して、技術チームまたはカスタマーサポートに連絡することもできます。 顧客 リクエストに応じて利用統計も受信できます。 標準ルールとカスタマイズのテクニカルサポートは、 (合理的な使用の範囲内で)
欠陥/損失に対する責任はない
WorldLingoは本サービスの提供にあらゆる合理的な努力をしますが、WorldLingoは 以下を含む、本サービスに関連するエラー、欠陥、および/またはリスクの結果に対する責任 以下のリスク:
- 文書またはそのテキストが、インターネットを介した送信中に紛失または破損する可能性がある場合。 および/または
- インターネットを介して送信される文書の機密性が侵害される可能性がある場合。
欠陥/損失に対する責任はない
WorldLingoは、本サービスの提供にあらゆる合理的な努力を払いますが、WorldLingoは、 本サービスに関連するエラー、欠陥および/またはリスクの結果。これには、
- 文書またはそのテキストが、インターネットを介した送信中に紛失または破損する可能性がある場合。 および/または
- インターネットを介して送信される文書の機密性が侵害される可能性がある場合。
精度
人間の言語の複雑さと、多くの異なる翻訳の可能性のために、 機械翻訳には固有の制限があります。 ワールドリンゴ よって、本サービスの利用に起因する翻訳を検討および検証することを推奨します。 その正確性に責任を持つ。
本書に明記されている場合を除き、WorldLingoは、明示的または黙示的を問わず、 これには、商品性または特定目的への適合性の黙示的保証が含まれますが、これらに限定されません。 本サービスに関して。
ここに定める保証および救済は排他的なものであり、口頭または書面、明示または 暗示的です。 WorldLingoのディーラー、ディストリビューター、代理店、または従業員は、いかなる変更や追加も行う権限を有しません。 この保証に
責任の制限
WorldLingoは、いかなる場合においても、間接的、特別、偶発的、経済的、または結果的損害に対して責任を負いません。 本サービスの利用に起因する損害。これには、利益、事業、 営業権、データ、事業の中断、またはその他の金銭的損失。 WorldLingoは以下の権利を留保します。
- 本サービスを変更または中止すること。
- お客様による本サービスの利用を制限、終了、または停止する。 および/または
- 本サービスの利用に対して追加料金を課す。
期間および終了
個人またはビジネスユーザー(クライアント)がサービスに対して、単一の購入または サブスクリプション期間:
- 一ヶ月、
- 三か月、
- 半年、
- 十二ヶ月、
- 三年、
- 五年。
クライアントは、サブスクリプションの期間中、適用されるすべての料金を支払うことに同意します。 で サブスクリプションが早期に終了した場合、クライアントは元のサブスクリプションの終了時まですべての料金を支払う 期間。
サービスのバリエーション
サブスクリプション期間中いつでも、クライアントはサービス範囲を増減することができます。 サービス かかる逸脱によりサービスが減少する場合、サブスクリプションの終了とみなされるものとします。 クライアントによって。
WorldLingoは、方法および理由を問わず、サービスを変更、修正、変更、またはキャンセルする権利を有します。 無責任にフィットする。
人による翻訳に関する免責事項の引用
WorldLingoユーザーが専門的に人間が翻訳したドキュメントを出すことを決定するのを支援するため、 当社のウェブサイト上で、また当社の様々な翻訳ツールの一部として、インスタント見積りサービスを提供します。 テクノロジー
多くの電子文書の構成および性質上、これらの引用は、
常に100%正確です。 そのため、引用は単なるガイドであり、ユーザーが信頼すべきものではありません。
WorldLingoに受け入れられるまで、拘束力はありません。 見積もりに誤りが見つかった場合、
WorldLingoは見積もりを修正する権利を留保します。 WorldLingoがジョブの受け入れを表明します
お客様のクレジットカードに請求することで、見積もりを確定します。
