フリーランス翻訳者& 校正者
WorldLingoは、私たちのチームに加わる優秀なフリーランス翻訳者を探しています。 翻訳者には二つのカテゴリーがあります: ジェネラリストまたはスペシャリスト。 あなたの母国語への翻訳とプロジェクトにのみ使用します。 あなたが住んでいる国をターゲットにしています。 それぞれの最小要件は次のとおりです。
フリーランス翻訳者または校正者ジェネラリスト
- 商業環境における5年間の連続翻訳経験
- 居住国における翻訳専門団体の会員であること
- 認定機関による大学の学位
- コピー Trados 5 フリーランス またはそれ以上
フリーランスの翻訳者または校正者
上記のジェネラリストの要件をすべて満たし、さらに以下の要件を満たす必要があります。
- 専門分野における大学の学位
- 専門分野における2年間の継続的な翻訳経験
お申し込みは、 フリーランス申込書 オンライン (ログインが必要です - 参照 メモ 以下)
注: 上記のリンクをクリックすると、ログインページに移動します。 ログインすると、 フリーランス申請フォーム。 ログイン情報をお持ちでない場合は、次のページでメールアドレスを使用してログイン情報を作成してください。
