これはオリジナルのウェブサイトをコンピュータによって翻訳したものです。この翻訳は内容に関する一般的な情報の提供だけを目的としており、完全もしくは正確な翻訳と見なすことはできません。 Close Disclaimer

ニュース

WorldLingoはパテント翻訳重荷を減らす

WorldLingoに法的翻訳のグループを含んでいる言語訳者のグローバル・ネットワークがある、 複雑な法的パテントの翻訳の時そして努力を減らす専門家。

パテント翻訳の区域がWorldLingoによってよく整備されることをフィルScanlan、WorldLingoの議長は、言った。

「私達は資源および専門知識を同時世界的な翻訳および配達をに達成する有する たくさんの異なった言語、「氏。 Scanlanは言った。

翻訳サービスの費用が好意的に比較するWorldLingoはまた確信している 競争相手。

氏。 ScanlanはWorldLingoがの直接性そして全体的な性質を利用しているのでこれが可能であることを言った 人間の翻訳サービスを改善するインターネット。

「私達の訳者は言語の母国で基づき、私達は7日間24時間を過す日 週サービス。「

「これは私達が仕事を配り、と伝達し合う私達の方法としてインターネットを使用するので可能である 訳者および顧客両方。「

氏。 Scanlanは仕事を伝える方法がまた顧客にコストを削減したことを言った。

「インターネット非常に速い方法の顧客に顧客をマッチさせることを可能にする私達が」。は

WorldLingoはまたインターネットで法的専門家テキストの速い機械翻訳を提供できる 文書の要点を得る願い。

人間翻訳仕事のための即刻の引用と来る機械翻訳はまた有用のためにである 英語を話さないインターネットユーザの成長するセクターとのコミュニケーション

Forresterの研究は2005によってインターネットユーザの三番目が英語を話せるよりより少なく予測する。

「これは可能な翻訳であるためにそれをインターネットを使用するビジネス(弁護士)のために重大に、それらさせる 「氏国際的な顧客を得たいと思いなさい。 Scanlanは言った。

「あなたの顧客の母国語で話せば、それらは3ビジネスを確立して倍本当らしい 関係。「

WorldLingoの進歩の解決は機械の最もよいの結合する強力なWEBベースの解決を提供する 翻訳-速度および費用-人間翻訳の最もよいの-正確さの…。

-終り

WorldLingoについて

WorldLingoは統合された、オンライン翻訳解決の一流の提供者である。 会社のサービスは専門の人間翻訳および文化的に敏感な局在化まで費用の有効な機械翻訳の解決から、及ぶ。 5,000人の専門訳者上ののグローバル・ネットワークは人間翻訳を作り出す。 WorldLingoはまた対面電子メールのための独特な、実時間翻訳解決および即刻のメッセージを提供する。 これらの解決は内部および外的な多言語の聴衆と世界中どこでも相互に作用するためにそれをビジネスおよび専門家のために容易にさせる。 正確な結合および費用の有効な翻訳によって、WorldLingoは商業の世界の言葉の障壁の破壊の方のすばらしい大またを取っている。

WorldLingoはたくさんの翻訳を毎日作り出す。 顧客はAT&を含んでいる; T、ソニー、Eli Lilly、Belkin、Cadbury Schweppes、Qualcomm、Pricelineおよび種族DDB。 WorldLingoはまた欧州連合へ翻訳サービスの公式の製造者である。 さらに、マイクロソフトはOffice XPおよび単語2002年にWorldLingoの技術を統合した。 WorldLingoは米国、オーストラレーシアおよびヨーロッパのオフィスとの全体的な組織である。

より多くの情報のため: 接触WorldLingo