これはオリジナルのウェブサイトをコンピュータによって翻訳したものです。この翻訳は内容に関する一般的な情報の提供だけを目的としており、完全もしくは正確な翻訳と見なすことはできません。 Close Disclaimer

ニュース

米国の企業はアジアにサーフィンをすべきだ

インターネットコマースに対する内向きのアプローチは、米国企業に年間数十億ドルのコストがかかる。

米国以外の国々はインターネットの普及を切望しており、特にアジアのインターネットの利用が急激に増加している。

International Data Corporationは、2000年末までにアジアのアクティブな成人インターネットユーザーが 3800万です。

2003年までに、この数字は9583万人のオンラインユーザー、つまり 世界の全体。

特に重要なのは、アジアの電子商取引の伸びが88ドルに増加するという報告だった。 1999年末の66億ドルから。

アジアの企業は、インターネットをビジネスにとって収益性の高いコミュニケーション媒体として認識し始めています。 トランザクション

Forrester Researchは、eコマースが世界の商品販売の8.5%を占めると予測しています。 2004年のサービス

調査によると、北米は2004年までに3兆5000億ドルの売り上げでオンライン貿易を支配するだろう。

しかし、アジア太平洋地域は、1.6兆ドルのEコマース売上高でこのギャップを埋め、 コンピューティングおよびエレクトロニクス業界が支配的である企業間取引。

企業間取引(B2B)のeコマースは、インターネットから得られる収益のほとんどを生み出すと予想されます。 アジアでの販売

これらのアジアの電子商取引の成長予測は、アメリカ企業が利益を育て始めることを奨励するはずです。 ・インターネットを通じてアジア諸国との関係

インターネットは距離障壁をなくしましたが、克服すべき言語障壁はまだあります。

アジアのすべての企業が英語でコミュニケーションを取ると仮定することは間違いです。 国際データ企業 レポートでは、成功する電子商取引関係は多言語コミュニケーションに依存する可能性があると強調しています。

2003年までに、インターネットユーザーの3分の1が英語以外の言語を使用することを好むだろう。

これにより、米国企業は多言語スタッフとインターネットツールの重要性を高めることになります。

インターネットツールのスーツは、翻訳会社WorldLingoによって作成されました。

WorldLingo会長のPhil Scanlan氏は、彼の会社が提供した製品がアメリカの企業に役立つと述べた。 アジア企業と利益性の高い取引を行う。

参考までにウェブと電子メールのコミュニケーションに役立つ無料の翻訳ツールがあります。 Scanlanは言った。

製品には、Internet Explorer用のブラウザツール、ウェブマスターが配置できる翻訳オブジェクトが含まれています。 そして、Eメール翻訳サービス。 すべてのツールは8つの言語に翻訳できます。

勉強会Eメールサービスは、英語以外の言語との収益性の高い関係を築く上で特に役立ちます。 ローカライズされたサイトへの褒め言葉としては嬉しいです。 Scanlanは言った。

大多数の企業は、自分のサイトが異なる言語で提示されると、 英語を話さない国との貿易関係を構築することができます。

様 Scanlanは、電子メール翻訳システムを使用して、 販売につながる可能性のあるメッセージ

私たちの電子メール翻訳はメッセージの要点を提供し、企業はそれが 重要なのは、最終損益、または廃棄できるかどうかです。

-終了-

WorldLingoについて

WorldLingoは、統合されたオンライン翻訳ソリューションの大手プロバイダーです。 同社のサービスは、費用対効果の高い機械翻訳ソリューションから、専門的な人的翻訳や文化的に敏感なローカリゼーションまで多岐にわたります。 5,000人以上の専門翻訳者のグローバルネットワークが、人間の翻訳を生み出しています。 WorldLingoは、双方向の電子メールとインスタントメッセージングのための独自のリアルタイム翻訳ソリューションも提供しています。 これらのソリューションにより、企業や専門家は世界中の内外の多言語オーディエンスと簡単にやり取りできます。 WorldLingoは、正確で費用対効果の高い翻訳を組み合わせることで、商取引の世界の言語障壁を打破する大きな進歩を遂げています。

WorldLingoは毎日数千の翻訳を制作しています。 クライアントには、AT&T、ソニー、イーライリリー、ベルキン、キャドベリー・シュウェッペス、クアルコム、プライスライン、トライバルDDBが含まれます。 WorldLingoは、欧州連合への翻訳サービスの公式サプライヤーでもあります。 さらに、MicrosoftはWorldLingoの技術をOffice XPとWord 2002に統合しました。 WorldLingoは、米国、オーストラリア、ヨーロッパにオフィスを構えるグローバル組織です。

詳細については、以下を参照してください。 WorldLingoに連絡する