Homes.com 和 WorldLingo 宣布营销协议
多语言 Realtor® 网站
加利福尼亚州圣地亚哥 (2002 年 9 月 25 日)Homes.com, Inc.,互联网房地产产品的领先提供商,以及 向经纪人和代理人提供的服务,今天宣布已与 WorldLingo 签署协议,WorldLingo 是 互联网领先的翻译服务。
Homes.com 现在为其经纪人和代理客户提供机会,通过 翻译引擎,由WorldLingo提供动力。 只需点击按钮,访问 BrokerAdvantage 的消费者就能够获得 和 AgentAdvantage 的网站可将网站内容从英语翻译成西班牙语、法语、意大利语、 荷兰语、葡萄牙语、希腊语、日语、中文或韩语。
网站翻译是当今翻译市场的主要增长领域之一。 互联网使用 继续超过美国和国外的历史最高点。 “这是潜在客户的产生 机会。 Homes.com 意识到提供必要的工具来帮助客户是多么重要 有效地与任何有兴趣在美国购买房屋的人沟通,无论在哪里 或者他们的母语是什么,”Homes.com 客户服务总监 Patty McNease 说。 她 “我们的大多数主要市场都有种族多样性。 互联网本身让我们更接近 在国内和国际上。 我们看到 Realtor® 和消费者的需求, 相信 WorldLingo 的综合技术能够满足这一需求。”
纽约 RE/MAX 和康涅狄格州 Beazley Real Estate 作为 Homes.com 早期客户采用者, 已将此增强功能添加到其 BrokerAdvantageTM 网站。 Carolyn Weber,RE/MAX 副总裁 纽约说:“我们很高兴看到,在翻译的第一周,我们 收到两次推荐; 一个来自韩国,一个来自瑞典。 我们的网站每天都会获得 国内打击交易以及吸引国际买家和卖家的能力对于 我们的代理人”。 Beazley 信息技术总监 Fiona Beecy 说:“我认为我们都需要 以消费者选择的语言开展业务,无论是在网站上还是当面。 作为 市场和多元化社区的先驱,这意味着在我们的 网站并列出我们所有多语言代理。
WorldLingo 业务开发总监 Tanja Hill 说:“根据 Forrester 的研究, 将网站访问者转换为客户,如果您在他们的本地与他们交谈,则增加三倍 语言。 如果您无法用他们选择的语言与潜在客户沟通,他们将 看看别处。 Homes.com BrokerAdvantage 和 AgentAdvantage 客户有机会成为 “其他地方”消费者会寻找和寻找。 他们可以是具有领先优势的人,从来没有 因为语言差异而错过客户关系机会。”
-结束-
关于 Homes.com
Homes.com, Inc 是一项首屈一指的技术, 房地产行业的解决方案提供商。 Homes.com 产品系列包括 符合 IDX 标准的 BrokerAdvantage 和 AgentAdvantage 网站开发和托管解决方案。 此外,Homes.com 还提供电子辅导、广告、PRP Suite 4.5,一种客户管理软件 系统。 Homes.com 门户网站每月接待超过 500,000 名访客。 Homes.com 是 全国最大的参与房地产专业人士网络。
关于 WorldLingo
WorldLingo 是领先的集成在线翻译解决方案提供商。 该公司的服务范围从具有成本效益的机器翻译解决方案,到专业的人类翻译和文化敏感的本地化。 由 5,000 多名专业翻译人员组成的全球网络可生成人工翻译。 WorldLingo 还为双向电子邮件和即时消息提供独特的实时翻译解决方案。 这些解决方案使企业和专业人士能够轻松地与世界各地的内部和外部多语言受众互动。 通过结合准确和经济高效的翻译,WorldLingo正在为打破商业世界的语言障碍迈出了一大步。
WorldLingo 每天提供数千种翻译。 客户包括 AT&;T、Sony、Eli Lilly、Belkin、Cadbury Schweppes、Qualcomm、Priceline 和 Tribal DDB。 WorldLingo 也是欧盟翻译服务的官方供应商。 此外,微软已将WorldLingo的技术集成到Office XP和Word 2002中。 WorldLingo 是一家全球性组织,在美国、澳大拉西亚和欧洲设有办事处。
有关更多信息: 联系 WorldLingo
