WorldLingo 協助網站觸及全球觀眾
線上報紙會在其網站上使用 WorldLingo 網站翻譯程式,藉此觸及更多觀眾。
網站翻譯程式是可應要求自動翻譯您網站的軟體。
線上報紙的訪客只需從顯示的清單中選取他們偏好的語言 翻譯選項。
WorldLingo 翻譯的語言佔了所有不說英語的網際網路用戶的 77%, 公司是唯一提供亞洲語言全面翻譯的服務。
網路上的報紙將能夠將新聞傳遞給更廣泛的受眾,而無需 內部翻譯頁面。
WorldLingo 主席 Phil Scanlan 表示,翻譯物件可以在網站上使用,無需 變更其內容。
"將 WorldLingo 翻譯物件新增至您的網站是一個簡單的程序," 先生 Scanlan 說。
他表示 WorldLingo 會為網站管理員提供必要的 HTML 代碼,以新增 翻譯軟體。
例如,現在日本的線上報紙將能夠接觸不了解 日語。"
“這將有助於報紙進入真正的全球市場。”
WorldLingo 還將向您發送顯示網站翻譯檔案的月結單。
“某些語言將顯示重大需求,而這些是您可能想要考慮 專業人類翻譯。"
-結束-
關於 WorldLingo
WorldLingo 是整合式線上翻譯解決方案的領先供應商。 公司的服務範圍從符合成本效益的機器翻譯解決方案,到專業的人文翻譯和文化敏感的在地化。 全球超過 5,000 個專業譯者網路可製作人為翻譯。 WorldLingo 也為雙向電子郵件和即時訊息提供獨特的即時翻譯解決方案。 這些解決方案讓企業和專業人士可以輕鬆地與世界各地的內部和外部多語言受眾互動。 WorldLingo 結合準確且具成本效益的翻譯,在打破商業界的語言障礙方面取得巨大進展。
WorldLingo 每天製作成千上萬的翻譯。 客戶包括 AT&;T、Sony、Eli Lilly、Belkin、Cadbury Schweppes、Qualcomm、Priceline 和 Tribal DDB。 WorldLingo 也是歐盟翻譯服務的官方供應商。 此外,微軟已將 WorldLingo 的技術整合至 Office XP 和 Word 2002。 WorldLingo 是一個全球性組織,在美國、澳洲和歐洲設有辦事處。
如需更多資訊: 聯絡 WorldLingo
