這是原網頁的電腦翻譯。 它只能作為一般資訊之用,不能確保其一定完整或正確無誤。 Close Disclaimer

新聞

WorldLingo 的關係企業觸及廣大的網路受眾

WorldLingo 線上語言翻譯員正在提供創新的聯盟計劃,將提供 為所有參與者提供龐大的收入來源,並允許他們觸及更大的網路受眾。

WorldLingo 是一家專門的翻譯機構,專注於電子商務和網際網路通訊,提供 客戶免費的線上機器翻譯軟體,以及專業語言翻譯人員, 將在需要時改善機器翻譯。

WorldLingo 主席 Phil Scanlan 表示,註冊該計劃的關係企業可獲得免費軟體, 讓他們能夠鎖定全球觀眾。

Forrester 最近的研究強調企業需要用其他語言進行溝通 比英語。

Forrester Research 預測,到 2005 年,不到三分之一的網際網路使用者能夠說英語。

這將使使用網際網路的企業如果想要獲得 國際客戶"先生 Scanlan 說。

Forrester Research 的 Michael Putnam 表示,高達 46% 的企業將國際訂單 因為他們沒有適當的流程來翻譯。

也發現,如果您以客戶母語說話,他們的可能性是 建立業務關係。

Worldlingo 的軟體可讓網路衝浪者將聯盟網站翻譯成自己的語言。

先生 Scanlan 說,除了協助關係企業與客戶溝通外,Worldlingo 也將提供 "聯盟網頁翻譯成何種語言的統計數據。"

"這為您提供了您的網站在地化的外語內容和時間。"

向隨後訂購的客戶寄送時,也會向附屬公司收取高額的轉介費 專業人類翻譯。

事業商可以在其網站上放置連結、橫幅或網站譯者,以寄送客戶 或電子郵件郵寄清單。

先生 Scanlan 表示,關係企業最高將獲得 12% 的佣金,額外獎金基於 從其網站推薦的客戶所產生的數量。

"我們向您支付的佣金不僅僅是第一次翻譯,而是不斷提供給 提供 WorldLingo 客戶 Scanlan 說。

“一旦您推薦的客戶要求人為翻譯,那麼您每次都獲得相同的佣金, 客戶要求其他人工翻譯。"

先生 Scanlan 表示,由於一些人文翻譯工作的規模,附屬機構 是重要的收入來源

“翻譯工作可能相當龐大,價值數萬美元。”

“有些像這樣的客戶,你會有非常健康的收入。”

WorldLingo 有不同的加盟佣金等級,取決於提供的連結類型。

事業商可以使用品牌連結,或是 WorldLingo 的無品牌連結。

品牌連結的佣金為 12%,而無品牌連結則提供 6 百分比。

Shareware 附屬公司將獲得 12% 的佣金。

先生 Scanlan 說 WorldLingo 為附屬機構提供的額外獎金讓這項計畫非常有吸引力。

-結束-

關於 WorldLingo

WorldLingo 是整合式線上翻譯解決方案的領先供應商。 公司的服務範圍從符合成本效益的機器翻譯解決方案,到專業的人文翻譯和文化敏感的在地化。 全球超過 5,000 個專業譯者網路可製作人為翻譯。 WorldLingo 也為雙向電子郵件和即時訊息提供獨特的即時翻譯解決方案。 這些解決方案讓企業和專業人士可以輕鬆地與世界各地的內部和外部多語言受眾互動。 WorldLingo 透過結合準確且具成本效益的翻譯,在商業界打破語言障礙方面取得了巨大進展。

WorldLingo 每天製作成千上萬的翻譯。 客戶包括 AT&;T、Sony、Eli Lilly、Belkin、Cadbury Schweppes、Qualcomm、Priceline 和 Tribal DDB。 WorldLingo 也是歐盟翻譯服務的官方供應商。 此外,微軟已將 WorldLingo 的技術整合至 Office XP 和 Word 2002。 WorldLingo 是一個全球組織,在美國、澳洲和歐洲設有辦事處。

如需更多資訊: 聯絡 WorldLingo