這是原網頁的電腦翻譯。 它只能作為一般資訊之用,不能確保其一定完整或正確無誤。 Close Disclaimer

案例研究: ENO


背景

自 1993 年以來,安大略省/萊索省教育網路 (ENO/REO) 一直在幫助 教師透過電子網路分享他們的知識並提升他們的技能。

ENO/REO 是安大略省教育訓練部與 安大略省教師聯盟。 這項不斷擴大的雙語服務獲得安大略省的資金 經濟發展、貿易和旅遊,並繼續從教育部獲得資金 和培訓和其他合約。 ENO/REO 是一家非營利性公司,擁有活躍且知識淵博的 董事會。

ENO/REO 的主要目標是透過電子 網路。 為此,ENO/REO 為 JK-12/OAC 提供廣泛的電信服務 安大略省教育社群,包括網際網路存取、會員電子郵件帳戶、學生和教師 教育方案和大量的線上教育會議/新聞群組。 網路也可以 為安大略省教育委員會和其他公共服務提供 LAN 和 WAN 連接解決方案 代理。

2001 年初,ENO/REO 開始尋找有助於其 教師與海外非英語/法語教師溝通。

挑戰

ENO/REO 希望讓巴西和加拿大的教師能夠交流有關教學的想法和經驗 透過網際網路。 然而,語言障礙阻礙了真正的進步。

“我們開始一項專案,讓巴西的教師可以在線上與加拿大的教師溝通 討論論壇,在網際網路上主持。 由於存在一種語言障礙,因此我們決定 尋求自動化翻譯工具,讓兩國的教師能與 ENO/REO 軟體開發經理 James Treleaven 說道。

市場上有許多翻譯工具,ENO/REO 熱衷於尋找成本高昂的解決方案 有效實施。 此外,該解決方案需要易於使用,並且必須提供快速和 準確翻譯巴西葡萄牙文為法文,反之亦然。

WorldLingo 的解決方案

ENO/REO 查看了許多翻譯供應商。 已評估供應商的解決方案,包括 Lernout 與 ENO/REO 的 Hauspie、SDL 和 IBM 的 Alphaworks 選擇 WorldLingo 的 Tier One Service Package。 該解決方案提供機器翻譯服務,將英語翻譯為法語、西班牙語、 義大利文、巴西葡萄牙文、中文、日文、韓文、德文至法文、法文至德文和法文 往返巴西葡萄牙文。

“我們選擇 WorldLingo,因為它不僅提供具有成本效益的翻譯解決方案,其員工 也展現出高度專業和高效的方法滿足我們的要求。 此外,WorldLingo 可以提供巴西葡萄牙語作為支援的語言。 後者功能可確保 巴西葡萄牙文在翻譯中被列入考慮,James Treleaven 表示。

提供給 ENO/REO 的解決方案是以 WorldLingo 的電腦輔助翻譯 (CAT) 技術為基礎。 最新、突破性的軟體可自動化並加速翻譯流程的各種步驟。 軟體工具用於在翻譯過程中建立翻譯記憶庫 (TM)。 這些工具 支援翻譯記憶資料庫,以便重複使用先前的翻譯。 這樣,文件可以 可輕鬆翻譯為高度精準度

結果

雖然專案處於早期階段,WorldLingo 的翻譯解決方案已經幫助 改善加拿大和巴西教師之間的聯繫。 已實施 WorldLingo 的解決方案 ENO/REO 成功認識到,使用 WorldLingo 的翻譯有更廣的範圍 解決方案。

“作為一個組織,有一項命令,將具有多元文化和語言的教育者聚集在一起 背景,我們相信機器翻譯將使我們能夠為 越來越多的傳導專員,”James Treleaven說。 未來的 ENO/REO 目標將是 使用機器翻譯來改善英語和法語之間的合作和理解 加拿大教師。

"我們與加拿大聯邦政府(加拿大工業部 - SchoolNet)合作,提供 會議/論壇/新聞群組,讓加拿大各地的教育工作者分享專業知識並共同合作 K-12 教育工作者感興趣的線上主題。 由於加拿大是一個雙語國家,我們認為 可為 WorldLingo 機器翻譯解決方案提供空間,供此專案使用。 Treleaven 公司。

借助 WorldLingo 的翻譯解決方案,ENO/REO 現在可以進一步開發專案 將改善加拿大教師與世界各地同行之間的關係,無論 語言障礙。

閱讀更多 關於翻譯資產管理。

WorldLingo 白皮書

無縫翻譯 - 為使用者遞送

瞭解更多

功能

XML - 革命性語言翻譯

瞭解更多

翻譯提示

最佳化您的網站以進行翻譯

瞭解更多