網站翻譯示範
按一下旗標,將此頁面翻譯成不同的語言:
按一下以下問題以取得答案。
- 什麼是網站翻譯員?
- 為什麼我應該在我的網站上放置網站翻譯程式?
- 機器翻譯(網站翻譯)與網站在地化有何不同?
- 網站翻譯有多準確?
- 我需要下載或安裝特殊軟體才能使用網站翻譯程式嗎?
- 我可以在我的網站翻譯器上選擇我想要的語言嗎?
- 我可以移除品牌嗎?
- 我可以新增一項功能,讓網站訪客取得人文翻譯的報價嗎?
- 如何支付我的網站翻譯員?
- 如何將網站翻譯者帶入我的網站?
- 如果我不想機器翻譯,可以進行人工翻譯嗎?
- 不同支援層級之間有何差異?
- 我不確定我是否為每個翻譯數量選擇的限制 月數就足夠了。 如果我過去會怎麼樣?
- “每個翻譯的字數”限制是多少?
- 當我點擊“翻譯結束”圖標時,這是否計為1個翻譯?
- 如果我按上一步按鈕以存取先前的翻譯,這是否算是 1 個翻譯
- 關於自訂字典,“25個字”是什麼意思? 例如, 如果您在字典中新增某人的姓名,這是否算 1 或 2 個字?
- 我可以移除所有 WorldLingo 品牌嗎?
- 我不想將翻譯連結放在我的首頁上。 我可以把它們放在其他地方嗎?
- 我的網站有動態內容,是否仍會翻譯?
- 如何翻譯 JavaScript 啟動的連結?
- 網站翻譯員在我的網站上,但當我點選翻譯連結時,頁面會以英文重新載入。
- 我在使用網站翻譯器第二次翻譯頁面時遇到問題。
- 安全頁面 (HTTPS) 無法翻譯。
1. 什麼是網站翻譯員?
網站譯者是 HTML 翻譯物件,放置在您網站的頁面上, 啟用多語言檢視。 網站譯者使用企業級機器翻譯 動態翻譯您網站的內容,不會修改您的 HTML 程式碼。 因為 翻譯是以網路為基礎,您不需要購買或載入任何特殊翻譯軟體即可使用。
2. 為什麼我應該在我的網站上放置網站翻譯程式?
為您的網站提供翻譯功能,您就能與 非英語市場。 據估計,目前有 4 億非英語 網際網路使用者。 WorldLingo 的自動翻譯服務涵蓋 3.6 億人。
當您使用訪客的母語進行溝通時:
- 他們會理解您的訊息
- 他們將在您的試驗單位花費兩倍的時間
- 他們購買的可能性是
3. 機器翻譯(網站翻譯)與網站在地化有何不同?
機器翻譯是電腦自動翻譯的人類語言。 隨著 全球資訊網和國際商務持續蓬勃發展,對快速和 便宜的翻譯方法。 越來越多公司將機器翻譯視為可行的替代方案 傳統上昂貴且耗時的人類翻譯選項。
與機器翻譯或純文字翻譯不同,在地化是改編文字的過程 和文化內容。 當地語系化的過程是 比翻譯的語言過程更廣泛。 因此,文化、內容和技術問題 例如圖形也必須納入考量。
 ; |
網站譯者 |
網站在地化 |
圖形元素翻譯 |
|
|
隱藏文字的翻譯 |
|
|
動態內容翻譯 |
|
|
最佳翻譯準確度 |
|
|
硬式編碼 HTML |
|
|
內容更新的翻譯 |
|
|
即時翻譯 |
|
|
4. 網站翻譯有多準確?
必須記住,在文化背景中考慮人類語言的模棱兩可之處, 使 100% 準確機器翻譯變得不可能。 WorldLingo 提供同級最佳的機器 翻譯。 我們選擇最好的機器翻譯程式來提供服務。 您的讀者將 立即了解您的網站訊息!
5. 我需要下載或安裝特殊軟體才能使用網站翻譯程式嗎?
編號 所有翻譯都是以網路為基礎的翻譯,不需要任何類型的軟體。
6. 我可以在我的網站翻譯器上選擇我想要的語言嗎?
是的。 您可以選擇最多 33 種來源語言和 32 種目的地語言。
7. 我可以移除品牌嗎?
要提高譯者的價格,可以將 WorldLingo 品牌從 網站譯者。
8. 我可以新增一項功能,讓網站訪客取得人文翻譯的報價嗎?
是的,無需額外費用。
9. 如何支付我的網站翻譯員?
您可以使用信用卡或帳戶付款。 可在網站上使用信用卡付款。 若要使用帳戶付款,請使用我們的 聯絡我們 表格。
10. 如何將網站翻譯者帶入我的網站?
付款後,包含必要 HTML 代碼的自動電子郵件將傳送至您 已指定。 您只需將網站翻譯代碼插入您現有的網路 頁面 HTML。
11. 如果我不想機器翻譯,可以進行人工翻譯嗎?
可以,WorldLingo 可以使用人工譯者專業地翻譯您的網站。 此服務稱為 網站在地化. 在 此外,WorldLingo 也提供一般 文件翻譯 服務。
12. 不同支援層級之間有何差異?
銅色 - 最低技術支援。 客戶可以使用此常見問題解答解決技術問題,或使用線上聯絡表單聯絡 WorldLingo 支援(http://www.worldlingo.com/en/contact/index.html),將於十個工作天內收到回覆。 下列服務自訂可能需收取額外費用: 標準規則(自訂字典、網域名稱遮罩、使用者資料翻譯)每小時 50 美元,自訂問題(自訂廣告橫幅、自訂樣式、登入等)每小時 150 美元。
銀色 - 中度技術支援。 客戶可以使用此常見問題解答解決技術問題,或使用線上聯絡表單聯絡 WorldLingo 支援(http://www.worldlingo.com/en/contact/index.html),將於兩個工作日內收到回覆。 客戶可選擇免費接收使用統計資料。 下列服務自訂可能需收取額外費用: 標準規則(自訂字典、網域名稱遮罩、使用者資料翻譯)每小時 50 美元,自訂問題(自訂廣告橫幅、自訂樣式、登入等)每小時 150 美元。
金色 - 最大技術支援。 客戶可以使用此常見問題解答解決技術問題,或使用線上聯絡表單聯絡 WorldLingo 支援(http://www.worldlingo.com/en/contact/index.html),將於一個工作日內收到回覆。 客戶可選擇免費接收使用統計資料。 標準規則和自訂的技術支援將免費提供。
13. 我不確定每月翻譯次數是否限制 夠了。 如果我過去會怎麼樣?
基本服務每月有 10,000 個翻譯要求; 但是,我們提供 3 個更高的限制: 50,000, 100,000 份無限制翻譯。 如果在月底之前達到上限,電子郵件將傳送至 WorldLingo 客戶支援,我們將在接下來幾個月與您聯絡以升級訂閱。 如果您 升級時,超出限制計數器將重設為 0。 如果您決定不升級,而這種情況再次發生, 達到每月限額後,服務將停止運作。
14. “每個翻譯的字數”限制是多少?
我們的網站翻譯員會透過一批單字來擷取您頁面的內容,以執行翻譯。 這些批次有 4 種不同大小: 500(基本服務)、1,000、2,500 和 5,000 個字。 如果達到限制 在頁面結束前,將出現一個“翻譯結束”圖標,點擊該圖標,網站翻譯員將翻譯 下一批單字。 若要找出最適合您網站的限制,我們建議您擷取 網站的最長頁面 - 包括下拉式方塊中的隱藏文字、影像標籤等 - 並執行字數計數 (您可以使用 Microsoft Word 輕鬆完成此操作)。 根據結果,您可以決定每個翻譯的字數 服務限制。
15. 當我點擊“翻譯結束”圖標時,這是否計為1個翻譯?
是
16. 如果我按返回按鈕以存取先前的翻譯,這是否算 1 個翻譯?
否,因為它還在瀏覽器記憶體中。 如果您關閉瀏覽器或重新整理頁面,它將計為 新翻譯。
17. 關於自訂字典,“25個字”是什麼意思? 例如,如果您新增某人的 字典中的名稱,這是 1 或 2 個字嗎?
在自訂字典中,您可以輸入一個字詞或一組字詞,並視您輸入它們的方式而定 結果可能相當不同。 例如,如果您使用句子: "WorldLingo 可以提供快速的 您網站及其網站翻譯者的翻譯。" 與您的字典包含以下 4 個要跳過的字詞:
- 世界林諾
- 翻譯
- LLC
- 網站譯者
接下來的字詞將不會翻譯:"世界林諾 可以提供快速的 翻譯 您的網站 網站譯者." 如您所見,即使“快速翻譯” 品牌名稱的一部分,“翻譯”一詞仍然沒有被翻譯,因為它在字典中是獨立的。 另一方面,“您的網站”可能已經被翻譯,因為“網站”這個詞本身不是 字典。 事實上,您甚至可以在字典中輸入完整段落,但仍將其計為 1 "word"。
18. 我可以移除所有 WorldLingo 品牌嗎?
網站翻譯程式隨附 3 個品牌實例:
- 翻譯連結旁邊的標誌可以通過移至修改 › 可選 › WorldLingo 標誌選項來移除
- 翻譯頁面上的廣告橫幅可以通過前往修改 › 可選 › 翻譯詳細資料大小來移除
- 出現在翻譯頁面網址列中的 www.worldlingo.com URL 可被遮蔽,方法是前往 修改 › 進階 › 網域名稱遮罩。 請閱讀“更多資訊”鏈接,了解詳細說明。
19. 我不想將翻譯連結放在我的首頁上。 我可以把它們放在其他地方嗎?
我們建議您將翻譯連結放在您網站的首頁,以獲得更高的可見性,但還是可以 將網站譯者放置在您網站的任何頁面上。 您也可以將其放在頁首/頁尾上,讓它出現在每個 頁面。 唯一的限制是,如果您有任何以下情況,必須在登入頁面之前或登入頁面中放置翻譯連結: 如果翻譯是在登入後執行,Cookie 將會重設,而您訪客的工作階段將會結束。
20. 我的網站有動態內容,是否仍會翻譯?
無論內容的類型,或甚至是用來建立網站的程式設計語言,資訊 您通常會傳送給終端使用者的 html 傳輸。 因為網站翻譯器讓我們的伺服器能夠 代理伺服器,您通常傳送給訪客的所有 html 資料首先由我們的網站翻譯員翻譯,然後轉發 給終端使用者。
21. 如何翻譯 JavaScript 啟動的連結?
為了協助翻譯和處理包含 javascript 的 html 頁面,我們有一個特殊的 javascript 將確保您的 javascripts 在翻譯時連結至正確的 URL。 此 Javascript 將允許您確定 如果您的網頁已由我們的軟體翻譯。
只需複製並貼上下面的代碼,並將其作為包含 網站譯者。
<;script language="javascript" id="wl_base">;
 ;  ; var wl_bj_pre = ""; // 標準 WorldLingo 翻譯連結(只需附加 FULL destination url)
 ;  ; var wl_bj_pre_bpath = ""; // 包含標準 WorldLingo 翻譯連結與 BASE href 路徑
 ;  ; var wl_bj_bhref = ""; // 目前頁面的 BASE href
 ;  ; var wl_bj_app = ""; // 額外參數等 新增到翻譯連結的結尾
 ;  ; var wl_bj_ourl = ""; // 已翻譯的原始頁面
 ;  ; var wl_bj_rurl = ""; // 使用者檢視的上一頁
 ;  ; var wl_bj_srclang = ""; // 源語言 ISO 語言代碼(例如 英文) 進行此翻譯
 ;  ; var wl_bj_srclanguage = ""; // 源語言(例如 英文)
 ;  ; var wl_bj_trglang = ""; // 目標語言 ISO 語言代碼(例如 英文) 進行此翻譯
 ;  ; var wl_bj_trglanguage = ""; // 目標語言(例如 英文)
<;/script>;
然後在程式碼中新增 "wl_bj_pre" 變數到功能表中的每個連結前面 (或更方便的
有函數呼叫,而不是指令碼中的 URL,然後在函數中建構適當的連結)
例如,URL 看起來像這樣:
window.top.location = wl_bj_pre + "http://www.yourdomainname.com/about.html";
想法是,在原始頁面上,"wl_bj_pre" 變數是空的,因此連結會像以前一樣運作。 但是 頁面翻譯完畢後,連結現在會以翻譯連結作為首碼,將目標 頁面。
22. 網站翻譯員在我的網站上,但當我點選翻譯連結時,頁面會以英文重新載入。
首先要做的是檢查您的訂閱是否包含與您 嘗試翻譯。 為此,請移至修改 > 強制 > 網域名稱,並確認名稱相同 (您不需要將 www. 前)。 如果網域名稱相符,請聯絡 WorldLingo 技術支援。
23. 我在使用網站翻譯器第二次翻譯頁面時遇到問題。
這是由於在原始頁面中使用過時的 Website TranslatorWebsite Translator 代碼所致。 缺少重要的 程式碼周圍的 HTML SPAN 標籤。 請從我們的管理頁面再次下載網站翻譯代碼,並重新插入網頁 問題。
24. 安全頁面 (HTTPS) 無法翻譯。
很有可能是因為核發憑證的根 CA 未被廣泛認可為憑證授權單位。 請聯絡技術支援。
