透過在地化降低錄音和翻譯語音的成本
多媒體和音訊/視訊內容通常具有全球吸引力,但在許多情況下無法理解 多語言的全球受眾 WorldLingo 運用整合生產網路,橫跨 4 個 讓我們能夠最佳化工作流程並達成成本效益,以協助公司 降低各種翻譯、國際語音製作和語法程式設計的成本 專案:
- 音訊在地化
- 公司和音訊/視覺簡報配樂
- 電話和電腦系統的語音提示
- 講書
- 音訊和資料光碟
用於在地化發聲的國際母語配音員
WorldLingo 聘請在語言翻譯和錄音方面經驗豐富的母語人士。 我們的大型旁白藝術家資料庫擁有超過 141 種語言的專業知識, 不同的語言、方言和口音。 如果您的申請是針對特定的族群, 我們可以引導您找到最有效的旁白解決方案。
品質翻譯和轉錄
我們廣泛的資源意味著我們可以在緊迫的期限內交付高品質的大量專案,並且 一致的品質標準。 涵蓋的語言廣度代表我們的客戶只需要處理 與一家供應商接觸每個區域。 作為領先的語言翻譯公司,我們提供廣泛的 服務範圍以達到您想要的結果:
- 錄製原始主檔
- 翻譯描述語言
- 插入時間代碼
- 唇部同步
- 配音
聯絡我們
如需報價、下單或要求有關 WorldLingo 旁白翻譯的更多資訊 解決方案立即使用此頁面頂部的表格聯絡我們,或致電:
美國
致電:
英國
致電:
