Geschäftsbedingungen für den Zugriff
Nutzungsbedingungen
Dienstleistungsvertrag
Haftungsausschluss für maschinelle Übersetzung
Haftungsausschluss für Zitat für Human Translation
Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Zugriff
WorldLingo stellt den Zugriff auf diese Website und ihre Inhalte im Ist-Zustand zur Verfügung und macht keine Zusicherungen oder Garantien jeglicher Art, ausdrücklich oder stillschweigend in Bezug auf diese Website oder die Dienstleistungen sofern nicht in Vereinbarungen für bestimmte bezahlte Dienstleistungen vereinbart, unabhängig von der Art oder Form einer Anspruch, ob aus Vertrag, unerlaubter Handlung oder anderweitig. WorldLingo lehnt alle anderen Zusicherungen ab und Gewährleistungen, einschließlich der Gewährleistung der Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck. WorldLingo haftet nicht für Schadenersatz, mittelbare oder Folgeschäden, Datenverlust, Einkommen oder Gewinn, Verlust oder Beschädigung von Sachen oder Ansprüchen Dritter aus oder im Zusammenhang mit Zugriff auf oder Nutzung von Daten auf dieser Website.
Nutzungsbedingungen
Nutzung der WorldLingo Website
WorldLingo erteilt die Erlaubnis, auf diese WorldLingo-Website zuzugreifen und sie einzusehen sowie elektronisch zu kopieren und
Ausdruck in Papierform von Teilen dieser Website zum alleinigen Zweck der Information und Referenz. Alle anderen
Verwendung von Materialien auf dieser Website, einschließlich Vervielfältigung für andere als die oben genannten Zwecke, oder
Änderung, Verbreitung oder Wiederveröffentlichung ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von WorldLingo ist strikt
verboten.
Alle Rechte in Bezug auf alle Informationen, Texte, Fotos, Designs, Grafiken, Bilder,
Ton- und Videoaufnahmen, Animationen und andere Materialien und Effekte (einschließlich Logos), die geschützt sind
durch Urheberrechte, Marken, Dienstleistungsmarken oder andere geistige oder Eigentumsrechte von WorldLingo,
oder andere Dritte, die auf dieser WorldLingo-Website enthalten sind. Kunden und Benutzer erkennen an und stimmen zu
dass diese Rechte ihren jeweiligen Eigentümern gehören und in allen Formen, Medien und Technologien geschützt sind
jetzt oder im Folgenden entwickelt.
Computer-Software
Jede Computersoftware, die heruntergeladen werden kann oder anderweitig auf der Website verfügbar ist, wird lizenziert
nur vorbehaltlich der Bedingungen der zugehörigen Lizenzvereinbarung, sofern nicht ausdrücklich anders angegeben. MIT AUSNAHME VON
WELTLINGO LEHNT ALLE GEWÄHRLEISTUNGEN UND BEDINGUNGEN AB, DIE AUSDRÜCKLICH IN DER ZUGEHÖRIGEN LIZENZVEREINBARUNG GEWÄHRLEISTET SIND
IN BEZUG AUF DIE SOFTWARE, EINSCHLIEßLICH ALLER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN UND BEDINGUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG.
Materialien Dritter auf der WorldLingo-Website
Die Website kann Materialien enthalten, einschließlich Software in ausführbarer oder Quellcode-Form, die
von Dritten zur Aufnahme auf die WorldLingo-Website („Materialien Dritter“) eingereicht. Bitte
informiert, dass WorldLingo solche Materialien Dritter nicht unabhängig getestet oder bewertet hat und stellt
sie auf dieser Website lediglich als Dienst für ihre Benutzer zu verwenden. ALLE MATERIALIEN DRITTER AUF DER WorldLingo WEBSITE
„WIE BESEHEN“ BEREITGESTELLT WERDEN, OHNE JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG, EINSCHLIEßLICH DER STILLSCHWEIGENDEN
GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG. IM MAXIMALEN UMFANG
WorldLingo SCHLIESST GESETZLICH ZULÄSSIG JEGLICHE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE, ANSPRÜCHE, ARBEITEN ODER HANDLUNGEN GEMÄSS
HAFTUNGSTHEORIE, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG ODER DEM VERSUCH DER VERWENDUNG SOLCHER MATERIALIEN DRITTER ERGIBT.
Von der WorldLingo-Website verlinkte Websites
Die von der Website verlinkten Websites stehen nicht unter der Kontrolle von WorldLingo und WORLDLINGO geht nicht davon aus, dass
Verantwortung oder Haftung für Kommunikationen oder Materialien, die auf solchen verlinkten Websites verfügbar sind. WELTLINGO
beabsichtigt nicht, dass Links auf der Website von WORLDLINGO Empfehlungen oder Befürwortungen der verlinkten Entitäten darstellen, und
werden nur aus praktischen Gründen bereitgestellt.
Nutzung von Informationen und Datenschutz
WorldLingo darf keine personenbezogenen Daten über Einzelpersonen für irgendeinen Zweck verwenden, außer wenn
speziell und wissentlich dazu befugt sind, dies von solchen Personen zu tun, die keine beschriebenen Dienstleistungen erbringen
auf dieser WorldLingo-Website und der Verteilung ihres monatlichen Newsletters. Beispiele für solche Informationen sind
Name, Postanschrift, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, Geburtstage und Produktkommentar. WorldLingo kann
nicht-persönliche aggregierte oder zusammengefasste Informationen über seine Kunden mit Partnern oder anderen dritten
Parteien, aber WorldLingo darf keine identifizierbaren Informationen über seine Kunden verkaufen, vermieten oder verleihen
an Dritte. Die Art der durchgeführten Arbeit und alle Informationen, die von
Kunden vertraulich behandelt werden. WorldLingo darf solche Informationen nicht an
Personen oder Dritten ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Kunden. Diese Bestimmung gilt nicht für
soweit WorldLingo gesetzlich verpflichtet ist, solche Informationen preiszugeben, oder soweit diese Informationen
oder öffentlich bekannt werden, außer durch Offenlegung durch WorldLingo.
Dienstleistungsvertrag
Diese Geschäftsbedingungen stellen eine rechtsverbindliche Vereinbarung zwischen dem Kunden und WorldLingo dar über von WorldLingo erbrachte oder zu erbringende Leistungen. Im Falle eines Konflikts mit Mitteilungen, Vorschläge, Verträge, Marketingmaterialien oder Vereinbarungen werden diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen Kontrolle. Die Einreichung von Quellmaterialien (wie unten definiert) stellt die Annahme aller dieser Bedingungen und Bedingungen.
1. DEFINITIONEN
1.1 „WorldLingo“ bedeutet WorldLingo
1.2 „Kunde“ bezeichnet die natürliche oder juristische Person, die diesen Vertrag ausführt.
1.3 „Quellmaterialien“ bezeichnet die Dokumente, Materialien und anderen Artikel, die WorldLingo zur Übersetzung im Rahmen dieser Vereinbarung zur Verfügung gestellt werden.
1.4 „Liefergegenstand“ bezeichnet die endgültige, übersetzte Version der Quellmaterialien, die WorldLingo dem Kunden zur Verfügung stellt.
2. PREISE
WorldLingo behält sich das Recht vor, Preis- und/oder Lieferschätzungen nach Erhalt und Bewertung von die endgültigen zu übersetzenden Quellmaterialien. Die Kunden werden von WorldLingo über die Schätzung von zusätzliche Gebühren oder Änderung des Lieferdatums vor der Durchführung der Übersetzung.
3. KUNDENSPEZIFIKATIONEN/UNTERSTÜTZUNG
Sofern der Kunde kein „genehmigtes Glossar“ zur Verfügung stellt und WorldLingo anweist, es für den vorliegenden Auftrag zu verwenden, WorldLingo übersetzt Fachbegriffe nach ihrer üblichen und konventionellen Bedeutung und macht anderweitig Entscheidungen, die auf den Standardproduktionsverfahren von WorldLingo basieren. Alle Quellmaterialien müssen lesbar sein und wird WorldLingo in dem/den Format(en) und zu dem von WorldLingo angegebenen Zeitpunkt zugestellt. WorldLingo ist nicht verantwortlich für Lieferverzögerungen, weil Quellmaterialien nicht rechtzeitig geliefert wurden Art oder korrektes Format.
4. MODIFIKATIONEN/ERGÄNZUNGEN ZU AUSGANGSMATERIALIEN
Alle Änderungen oder Ergänzungen der Quellmaterialien müssen WorldLingo klar unter Angabe Änderungen und wo sie in Bezug auf die zuvor eingereichte Kopie auftreten. Preisgestaltung und Terminplanung für Aufnahme von Änderungen oder Ergänzungen des Quellmaterials in die Zielsprachübersetzung(en) in der Fortschritt wird auf der Grundlage des Ausmaßes und der Auswirkungen von Änderungen und des Prozentsatzes der bereits geleisteten Arbeit bestimmt abgeschlossen. Der Kunde wird von WorldLingo über die Schätzung der zusätzlichen Gebühren vor den Änderungen informiert oder Ergänzungen werden von WorldLingo vorgenommen.
5. KORREKTUREN
WorldLingo korrigiert kostenlos folgende Fehler:
Ausschließliche falsche Übersetzung, Auslassung, Schreibfehler, Grammatikfehler, Nichteinhaltung eines genehmigten Glossars.
Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass WorldLingo keine Haftung oder Verpflichtung in Bezug auf Fehler in Übersetzungen übernimmt, es sei denn,
WorldLingo erhält innerhalb von fünfzehn (15) Tagen nach Zustellung der
Lieferbar an den Kunden. WorldLingos einzige Pflicht in Bezug auf Fehler ist die Pflicht,
das Arbeitsergebnis kostenlos für den Kunden zu korrigieren.
Liefertermine
Liefertermine sind nur gültig, wenn sie von WorldLingo ausdrücklich schriftlich bestätigt wurden.
Sollte es zu einer Lieferverzögerung durch WorldLingo kommen, wird WorldLingo zunächst eine angemessene zusätzliche
Zeitraum für den Abschluss. Erst nach Ablauf dieser zusätzlichen Frist ohne Abschluss der Leistung
ist der Kunde berechtigt, die Aufhebung des Vertrages oder die Preissenkung zu verlangen. Beliebig
weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Der Kunde bleibt für die von WorldLingo geleisteten Arbeiten zahlungspflichtig
bis zum Zeitpunkt der Kündigung des Kunden. Der Kunde hat keinen Anspruch auf
Stornierung oder Reduzierung, wenn die Verzögerung auf höhere Gewalt oder andere Umstände zurückzuführen ist, über die WorldLingo
hat keine Kontrolle. Ein Auftrag gilt als zugestellt, wenn WorldLingo ihn entweder per E-Mail an den Kunden sendet oder eine
Benachrichtigung, dass es auf die WorldLingo FTP-Website zum Download durch den Client hochgeladen wurde.
6. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
WorldLingo haftet nicht für zufällige, besondere oder Folgeschäden oder Verluste jeglicher Art gleich welcher Art, noch für Ansprüche gegen den Kunden durch eine andere natürliche oder juristische Person, die sich aus oder im Zusammenhang mit von WorldLingo erbrachte Leistungen, unabhängig von der Art des Anspruchs oder der Form des Klagegrundes, ob vertraglich, deliktisch oder anderweitig, und selbst wenn WorldLingo auf die Möglichkeit hingewiesen wurde, solche Schäden, alles, was in zugehörigen Vorschlägen und anderen Unterlagen enthalten ist, ungeachtet. WorldLingo ist nicht verantwortlich für Verluste oder Schäden an oder die Rückgabe von Quellmaterialien.
7. ZUSICHERUNGEN UND GARANTIEN
WorldLingo sichert zu und garantiert, dass es die Übersetzung in einer Weise durchführt, die mit seinen Standardproduktionsverfahren. Der Kunde sichert zu und garantiert (i), dass er Eigentümer des Quellmaterialien und alle Komponenten davon, und (ii) diese Übersetzung des Quellmaterials und Veröffentlichung, Vertrieb, Verkauf oder sonstige Nutzung des Arbeitsergebnisses keine Urheberrechte verletzen, Marken-, Patent- oder andere Rechte Dritter.
8. GARANTIEAUSSCHLUSS
Die vorstehenden Garantien von WorldLingo ersetzen alle anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien, einschließlich jede stillschweigende Gewährleistung der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. WorldLingo übernimmt keine Garantie dass die Verwendung der Arbeitsergebnisse oder die Verwendung von Informationen, die sich darauf beziehen oder darin enthalten sind, nicht Patente, Urheberrechte oder Geschäftsgeheimnisse oder andere Eigentumsrechte Dritter verletzen.
9. KÜNDIGUNG
Für den Fall, dass der Kunde gegen diese Vereinbarung verstößt, hat WorldLingo das Recht, diese zu kündigen. Der Kunde zahlt den vollen Kaufpreis, der im Rahmen dieses Vertrags für die erbrachten Dienstleistungen und für alle Arbeiten in Fortschritt. Für den Fall, dass WorldLingo gegen diese Vereinbarung verstößt, hat der Kunde das Recht, woraufhin WorldLingo dem Kunden alle vom Kunden bereitgestellten Quellmaterialien und Daten zusammen mit alle übersetzten Produkte, die zum Zeitpunkt der Kündigung existieren, und der Kunde zahlt den vollständigen Kauf Preis, der im Rahmen dieses Vertrags für die abgeschlossenen Dienstleistungen und für alle laufenden Arbeiten bereitgestellt wird. Keine der Parteien darf aufgrund einer Verzögerung oder eines Versäumnisses in Leistung aufgrund von Ursachen, die sich seiner Kontrolle entziehen.
10. TITEL UND EIGENTUM
Alle Rechte, Titel und Anteile an den Quellmaterialien und, außer wie hierin vorgesehen,
Arbeitsergebnisse und alle darin enthaltenen Patentrechte, Urheberrechte, Know-how und Geschäftsgeheimnisse sind und bleiben
das alleinige und ausschließliche Eigentum des Kunden. Ungeachtet des Vorstehenden erkennt der Kunde an, dass WorldLingo
ist der alleinige und ausschließliche Eigentümer aller Rechte, Titel und Interessen an allen
(i) Methodik, Informationen, Software und Datenbanken, die bei der Übersetzung der Quellmaterialien verwendet werden, und
(ii) Erfindungen, Methodik, Innovationen, Know-how und Datenbanken, die von WorldLingo im Kurs entwickelt wurden
der Übersetzung der Quellmaterialien, einschließlich aller Patentrechte, Urheberrechte, Know-how und des Handels
Geheimnisse darin. Vorausgesetzt, dass die Arbeitsergebnisse und das Urheberrecht, Know-how und Geschäftsgeheimnisse darin
bleiben Eigentum (aber nicht das Risiko) von WorldLingo, bis WorldLingo für diese
Ergebnisse.
11. VERTRAULICHKEIT
Die Art der durchgeführten Arbeiten und alle vom Kunden an WorldLingo übermittelten Informationen sind vertraulich. WorldLingo darf ohne die vorherige Zustimmung des Kunden solche Informationen an andere Personen als autorisierte Mitarbeiter oder autorisierte Unterauftragnehmer von WorldLingo, deren die Arbeitsleistung solche Handlungen erfordert. Die Bestimmungen dieses Absatzes finden keine Anwendung, soweit WorldLingo ist gesetzlich verpflichtet, solche Informationen preiszugeben oder in dem Umfang, in dem diese Informationen eine andere öffentliche Kenntnis als durch Offenlegung durch WorldLingo.
12. ENTSCHÄDIGUNG
Der Kunde hat WorldLingo, seine Eigentümer, Direktoren, leitenden Angestellten, Mitarbeiter, Vertreter, Vertreter, Nachfolger und Abtretungsempfänger aus und gegen sämtliche Verluste, Schäden, Kosten und Kosten, einschließlich angemessener Anwaltskosten, die sich aus einer Klage, einem Anspruch oder auf der Grundlage von (i) der Erfüllung dieser Vereinbarung durch eine der Parteien, (ii) der Verletzung der Zusicherungen, Zusicherungen und Gewährleistungen, die von ihm hierin gemacht werden, (iii) die Herstellung, Werbung, Werbung, Verkauf oder Vertrieb von Artikeln durch den Kunden, (iv) Steuern und Abgaben, Zölle oder ähnliche Gebühren, die von einer Regierung oder Kollektivbehörde bei der Herstellung erhoben werden können, Werbung, Werbung, Nutzung, Import, Lizenzierung oder Vertrieb von Artikeln durch den Kunden oder (v) Ansprüche, die ein Element des Liefergegenstands ein Urheberrecht, eine Marke, ein Patent oder ein anderes Schutzrecht verletzt.
13. ZAHLUNGSBEDINGUNGEN
Die Zahlungsmethoden müssen auf eine der folgenden Arten erfolgen. (i)wenn keine Kreditvereinbarung vereinbart wurde zwischen WorldLingo und seinen Kunden erfolgt die Zahlung per Kreditkarte mittels Verschlüsselungskommunikation um sicherzustellen, dass Kreditkartendaten in einem sicheren Format weitergegeben werden. Kreditkartendaten werden von WorldLingo, wenn Kunden zum ersten Mal eine Bestellung registrieren. Kunden müssen ihre Gutschrift registrieren Kartennummer bei der Registrierung von Folgeaufträgen zur Validierung durch WorldLingo. WorldLingo wird Zahlungen mit den entsprechenden Kreditkartenunternehmen in allen Fällen. Wenn es zu einer Nichtvalidierung kommt, Kunden müssen von WorldLingo vor der Übersetzungsprozess. (ii) Wenn Kreditvereinbarungen zwischen WorldLingo und seinen Kunden vereinbart wurden, der Kunde Zahlungen an WorldLingo für alle vereinbarten Dienstleistungen innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Erhalt eine gültige Rechnung von WorldLingo. Solche Rechnungen werden in der Regel von WorldLingo über E-Mail.
Kommt der Kunde mit der Zahlung in Verzug, ist WorldLingo berechtigt, Zinsen in Höhe von 2 % pro Monat oder einen Teil davon, bis der gesamte fällige Betrag eingeht. Der Kunde allein haftet für die Zahlung; Zahlungen anderer Parteien sind nur dann bedingt anzunehmen, wenn sie rechtzeitig in voller Höhe der Rechnung und die Identität des Kunden, die Rechnungsnummer und die Bestellnummer sind eindeutig erkennbar. Der Kunde hat kein Recht, einen Teil einer Zahlung einzubehalten. Der Kunde darf eine Rechnung gegen andere Ansprüche, es sei denn, diese sind unbestritten oder rechtskräftig.
Sollte WorldLingo die Dienste einer Anwaltskanzlei, eines Anwalts oder einer Inkassoagentur in Anspruch nehmen müssen, um der Kunde verpflichtet sich, WorldLingo bei der Einziehung der Zahlung vom Kunden die vollen Kosten und Provisionen, die von der Anwaltskanzlei, dem Anwalt oder der Inkassoagentur für solche Dienstleistungen erhoben werden, zuzüglich einer zusätzliche Verwaltungsgebühr in Höhe von 2.000 USD, um WorldLingo für die zusätzliche Verwaltung und Managementzeit, die erforderlich ist, um die ausstehende Zahlung einzuziehen.
14. GESETZLICHKEIT
Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen von United, wird durchgesetzt und ausgelegt.
Staaten von Amerika.
Haftungsausschluss für bezahlte und/oder abonnierte maschinelle Übersetzungsdienste
Rechtmäßige Verwendung
WorldLingo Machine Translation Services („Services“) werden unter der Bedingung bereitgestellt, dass:
(i) Sie nutzen die Dienste nur für rechtmäßige Zwecke. Sie verpflichten sich daher, die Dienste nicht zu nutzen, um eines der folgenden Elemente übersetzen: diffamierende, obszöne oder andere rechtswidrige Materialien oder Informationen; und/oder vertraulich oder geschützte Informationen, einschließlich Marken oder urheberrechtlich geschützte Informationen, die einem Dritten gehören, ohne die ausdrückliche Ermächtigung des betreffenden Rechteinhabers.
(ii) Sie erklären sich damit einverstanden, WorldLingo für alle Ansprüche im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung der Dienste und/oder der Vervielfältigung oder Übertragung des übersetzten Materials.
Keine Überprüfung
WorldLingo überprüft das Material, das Sie zur maschinellen Übersetzung einreichen, nicht. Sie sind vollständig verantwortlich für den Inhalt des Materials und die Auswirkungen der Übersetzung.
Keine Unterstützung
Sobald die Installation des Service abgeschlossen ist, das Niveau des Kundensupports und/oder des technischen Supports von WorldLingo bereitgestellt wird, hängt von der erworbenen Supportstufe ab:
Bronze - Minimaler technischer Support. Kunden können diese FAQ verwenden, um das vorliegende Problem zu lösen oder wenden Sie sich über das Online-Kontaktformular an den WorldLingo-Support, und innerhalb von 10 Werktagen erhalten Sie eine Antwort. Für die Anpassung des Service können einige zusätzliche Kosten anfallen: 50 $/Stunde für Standardregeln (benutzerdefiniertes Wörterbuch, Domain-Namensmaskierung, Übersetzung von Benutzerdaten) und 150 $/Stunde für Anpassungsprobleme (benutzerdefiniertes Werbebanner, benutzerdefinierte Stil, Anmeldungen usw.).
Silber - Mittlerer technischer Support. Kunden können WorldLingo über das spezielle Online-Formular in ihr Konto und eine Antwort erhalten Sie innerhalb von 48 Stunden. Kunden können diese FAQ auch verwenden, um das Problem zu lösen unter Hand. Kunden können auf Anfrage auch Nutzungsstatistiken erhalten. Einige zusätzliche Kosten können für die Anpassung anfallen der Dienstleistung: 50 $/Stunde für Standardregeln (benutzerdefiniertes Wörterbuch, Maskierung von Domainnamen, Übersetzung von Benutzerdaten) und 150 $/Stunde für Anpassungsprobleme (benutzerdefiniertes Werbebanner, benutzerdefinierter Stil, Anmeldungen usw.).
Gold - Maximale technische Unterstützung. Kunden können WorldLingo über das spezielle Online-Formular in ihr Konto und eine Antwort erhalten Sie innerhalb von 24 Stunden. Kunden können diese FAQ auch verwenden, um das Problem unter Hand. Kunden können sich auch telefonisch unter +1 877 315 1860 (gebührenfrei) an das technische Team oder den Kundendienst wenden. Kunden kann auf Anfrage auch Nutzungsstatistiken empfangen. Technischer Support für Standardregeln und Anpassung wird nicht berechnet (innerhalb angemessener Nutzung).
Keine Mängel-/Verlustverantwortung
Obwohl WorldLingo alle angemessenen Anstrengungen unternimmt, um die Dienstleistungen zu erbringen, akzeptiert WorldLingo keine Verantwortung für die Ergebnisse aller Fehler, Mängel und/oder Risiken im Zusammenhang mit den Dienstleistungen, einschließlich das Risiko, dass:
- ein Dokument oder dessen Text bei der Übertragung über das Internet verloren gehen oder beschädigt werden kann; und/oder
- die Vertraulichkeit eines über das Internet übermittelten Dokuments verletzt werden kann.
Keine Mängel-/Verlustverantwortung
Obwohl WorldLingo alle angemessenen Anstrengungen unternimmt, um die Dienstleistungen bereitzustellen, übernimmt WorldLingo keine Verantwortung für die Ergebnisse von Fehlern, Mängeln und/oder Risiken im Zusammenhang mit den Dienstleistungen, einschließlich des Risikos, dass:
- ein Dokument oder dessen Text bei der Übertragung über das Internet verloren gehen oder beschädigt werden kann; und/oder
- die Vertraulichkeit eines über das Internet übermittelten Dokuments verletzt werden kann.
Genauigkeit
Aufgrund der Komplexität der menschlichen Sprache und der Möglichkeit einer Reihe verschiedener Übersetzungen und Interpretationen bestimmter Wörter und Phrasen gibt es inhärente Einschränkungen bei maschinellen Übersetzungen. WorldLingo empfiehlt daher, dass Sie die Übersetzung, die sich aus der Nutzung der Dienste ergibt, überprüfen und verifizieren, und akzeptiert keine Verantwortung für deren Richtigkeit.
SOFERN HIERIN NICHT SPEZIFISCH BESTIMMT, LEHNT WorldLingo ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AB, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, MIT BEZÜGLICH DER DIENSTLEISTUNGEN.
Die hierin dargelegten Gewährleistungen und Rechtsbehelfe gelten ausschließlich und anstelle aller anderen mündlichen oder schriftlichen, ausdrücklichen oder impliziert. Kein WorldLingo Händler, Vertriebshändler, Vertreter oder Mitarbeiter ist berechtigt, Änderungen oder Ergänzungen vorzunehmen zu dieser Garantie.
Haftungsbeschränkung
WorldLingo haftet in keinem Fall für indirekte, besondere, zufällige, wirtschaftliche oder Folgeschäden die sich aus der Nutzung der Dienste ergeben, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Schäden für entgangenen Gewinn, Geschäftstätigkeit, Geschäfts- oder Firmenwert, Daten, Betriebsunterbrechung oder sonstige Vermögensschäden. WorldLingo behält sich das Recht vor:
- die Dienste zu ändern oder einzustellen;
- Ihre Nutzung der Dienste einzuschränken, zu beenden oder auszusetzen; und/oder
- zusätzliche Gebühren für die Nutzung der Dienste erheben.
Laufzeit und Kündigung
Wenn eine Dienstleistung von einer Einzelperson oder einem Geschäftsbenutzer (dem Kunden) entweder als Einzelkauf oder als Abonnement mit einer Laufzeit von:
- einen Monat;
- Drei Monate;
- Sechs Monate;
- Zwölf Monate;
- Drei Jahre;
- Fünf Jahre.
Der Kunde verpflichtet sich, alle anfallenden Gebühren zu zahlen, sobald sie für die Dauer des Abonnements fällig werden. Im bei vorzeitiger Kündigung eines Abonnements zahlt der Kunde alle Gebühren bis zum Ende des ursprünglichen Abonnements Zeitraum.
Variation zum Service
Der Kunde kann jederzeit während der Laufzeit des Abonnements den Leistungsumfang ändern, um ihn zu erhöhen oder zu verringern Service. Wenn eine solche Abweichung zu einer Abnahme der Leistung führt, gilt dies als Kündigung des Abonnements durch den Kunden.
WorldLingo behält sich das Recht vor, den Service auf jegliche Weise und aus jeglichem Grund zu ändern, zu ändern oder zu stornieren. sieht sich ohne Haftung geeignet.
Haftungsausschluss für Zitat für Human Translation
Um WorldLingo-Benutzern dabei zu helfen, eine Entscheidung für ein Dokument zu treffen, das professionell von Menschen übersetzt wird, hat WorldLingo bietet einen sofortigen Angebotsservice auf unserer Website und als Teil unserer verschiedenen Übersetzungstools und Technologien.
Aufgrund der Konstruktion und Art vieler elektronischer Dokumente können diese Zitate nicht garantiert werden durch
Zu jeder Zeit zu 100 % genau. Als solches sind die Zitate nur ein Leitfaden, dürfen vom Benutzer nicht verwendet werden, und
sind erst verbindlich, wenn sie von WorldLingo akzeptiert werden. Wenn Ungenauigkeiten im Angebot für eine
Grund, WorldLingo behält sich das Recht vor, das Angebot zu ändern. WorldLingo signalisiert seine Annahme des Jobs
und das Angebot, indem die Kreditkarte des Kunden belastet wird.