Klicken Sie auf die Frage unten, um die Antwort zu erhalten.
- Was sind die Unterschiede zwischen den verschiedenen Support-Levels?
- Ich bin mir nicht sicher, ob die Grenze, die ich für die Anzahl der Übersetzungen pro Monat gewählt habe, genug. Was passiert, wenn ich darüber gehe?
- Was ist die Grenze für die „Anzahl der Wörter pro Übersetzung“?
- Was meinen Sie in Bezug auf das benutzerdefinierte Wörterbuch mit „25 Wörtern“? Wenn Sie beispielsweise Der Name einer Person im Wörterbuch, gilt dies als 1 oder 2 Wörter?
- Kann ich das gesamte WorldLingo-Branding entfernen?
- Mein Service funktioniert nicht: es gibt mir immer wieder Fehler 26. Was mache ich falsch?
1. Was sind die Unterschiede zwischen den verschiedenen Support-Levels?
Bronze - Minimaler technischer Support. Kunden können diese FAQ verwenden, um das vorliegende Problem zu lösen oder wenden Sie sich über das Online-Kontaktformular an den WorldLingo-Support. Eine Antwort wird innerhalb von 10 Geschäftsbereichen erhalten. Tage. Für die Anpassung des Service können einige zusätzliche Kosten anfallen: 50 $/Stunde für Standardregeln (kundenspezifisch Wörterbuch, Domainnamenmaskierung, Übersetzung von Benutzerdaten) und 150 $/Stunde für Anpassungsprobleme (benutzerdefinierte Werbebanner, benutzerdefinierter Stil, Anmeldungen usw.).
Silber - Mittlerer technischer Support. Kunden können WorldLingo über das spezielle Online- Formular in seinem Konto und eine Antwort wird innerhalb von 48 Stunden erhalten. Kunden können diese FAQ auch verwenden, um das vorliegende Problem zu lösen. Kunden können auf Anfrage auch Nutzungsstatistiken erhalten. Einige zusätzliche Kosten für die Anpassung der Dienstleistung können anfallen: 50 $/Stunde für Standardregeln (benutzerdefiniertes Wörterbuch, Domain Namensmaskierung, Übersetzung von Benutzerdaten) und 150 $/Stunde für Anpassungsprobleme (benutzerdefiniertes Werbebanner, Benutzerdefinierter Stil, Anmeldungen usw.).
Gold - Maximaler technischer Support. Kunden können WorldLingo über die spezielle Online- Formular in ihrem Konto und eine Antwort wird innerhalb von 24 Stunden erhalten. Kunden können diese FAQ auch verwenden, um das vorliegende Problem. Kunden können auf Anfrage auch Nutzungsstatistiken erhalten. Technischer Support für Standard Regeln und Anpassungen werden nicht berechnet (innerhalb angemessener Nutzung).
2. Ich bin mir nicht sicher, ob die Grenze, die ich für die Anzahl der Übersetzungen pro Monat gewählt habe, genug. Was passiert, wenn ich darüber gehe?
Der Basisservice beinhaltet 1.000 Übersetzungsanfragen pro Monat; Wir bieten jedoch 3 höhere Grenzwerte an: 2.500, 10.000 und 100.000 Übersetzungen. Wenn das Limit vor Monatsende erreicht wird, wird eine E-Mail gesendet an den WorldLingo-Kundendienst, und wir werden uns mit Ihnen in Verbindung setzen, um das Abonnement für die folgenden Monate zu aktualisieren. Wenn Sie ein Upgrade durchführen, wird der Zähler „Grenze überschritten“ auf 0 zurückgesetzt. Wenn Sie sich gegen ein Upgrade entscheiden und diese Situation tritt wieder auf, der Service wird nicht mehr funktionieren, sobald das Monatslimit erreicht ist.
3. Was ist die Grenze für die „Anzahl der Wörter pro Übersetzung“?
Unsere Übersetzungs-API führt die Übersetzungen nach Wortgruppen durch. Diese Chargen können 5 verschiedene Größen haben: 50 (Grunddienst), 250, 500, 1.000 und 2.500 Wörter. Wenn der zu übersetzende Text länger als der festgelegte Grenzwert ist, der Text wird teilweise übersetzt zurückgegeben und der Fehlercode wird auf den entsprechenden Wert gesetzt auf entsprechend verarbeitet werden.
4. Was meinen Sie in Bezug auf das Custom Dictionary mit „25 Wörtern“? Wenn Sie zum Beispiel Fügen Sie den Namen einer Person in das Wörterbuch ein. Wird dies als 1 oder 2 Wörter angesehen?
Im benutzerdefinierten Wörterbuch können Sie entweder ein Wort oder eine Gruppe von Wörtern eingeben, je nachdem, wie Sie die Ergebnisse können ganz anders sein. Wenn Sie zum Beispiel den Satz nehmen: „WorldLingo kann mit seinem Website-Übersetzer schnelle Übersetzungen Ihrer Website bereitstellen.“ und Ihrem Wörterbuch enthält die folgenden 4 Wörter, die übersprungen werden müssen:
- WorldLingo
- Übersetzungen
- LLC
- Website-Übersetzer
Dann werden die folgenden Wörter nicht übersetzt:"WorldLingo kann schnelle Übersetzungen Ihrer Website mit deren Website-Übersetzer." Wie Sie sehen können, obwohl „schnelle Übersetzungen“ waren nicht Teil eines Markennamens, das Wort „Übersetzungen“ wurde immer noch nicht übersetzt, weil es ist allein im Wörterbuch. Andererseits wäre „Ihre Website“ übersetzt worden, weil das Wort „Website“ allein ist nicht Teil des Wörterbuchs. In Wirklichkeit können Sie sogar einen ganzen Absatz in die Wörterbuch und noch immer als 1 „Wort“ zählen lassen.
5. Kann ich das gesamte WorldLingo-Branding entfernen?
Es gibt nur eine Instanz des Brandings, die mit der Übersetzungs-API geliefert wird: wir verlangen, dass Sie WorldLingo Logo auf der Schnittstelle, auf der die Übersetzung durchgeführt wird. Das Branding muss unter Verwendung der genehmigten WorldLingo Logos. Diese Option kann durch Klicken auf Ändern › Optional › Branding-Option entfernt werden.
6. Mein Service funktioniert nicht: es gibt mir immer wieder Fehler 26. Was mache ich falsch?
Fehler 26 zeigt an, dass das eingegebene Passwort falsch ist. Bitte beachten Sie, dass Sie 2 verschiedene Passwörter: Ihr Kontokennwort, das automatisch generiert wird und über die Kontoverwaltung geändert werden kann Seite und das Service-Passwort, das standardmäßig auf „Geheim“ gesetzt ist und durch Ändern geändert werden kann › Obligatorisches › Passwort.