Esta es una traducción por computadora de la página web original. Se suministra como información general y no debe considerarse completa ni exacta. Close Disclaimer

Noticias

WorldLingo y ayuda internacional capaz el Web a llegar a ser global

WorldLingo y la sociedad estratégica internacional CAPAZ permitirán que las compañías apunten internacional clientes a través de Web site multilingües y del email.

Las traducciones libres del email de WorldLingo felicitarán las soluciones CAPACES del globalization de Internationals que se enfocan en la localización.

La necesidad de hacer comunicaciones del Internet multilingües es destacada por la investigación reciente del International Data Corporation (IDC).

Las figuras de IDC demostraron un aumento masivo en el uso europeo y asiático del Internet, que combinó a poblaciones en línea fueron a partir de 19.7 millón a 75.6 millones del año pasado.

También predijo eso antes de 2003, casi dos tercios de rédito del e-comercio será creado fuera de los E.E.U.U.

WorldLingo e internacionales CAPACES ambos traen habilidades vitales del globalization a la sociedad.

Las compañías internacionales CAPACES de las ayudas diseñan, construyen y apoyan los Web site multilingüe-permitidos, software y documentación usando tecnología Internet-basada, cobertura mundial de la traducción de la lengua, y a experto gerencia de proyecto lingüística y técnica.

WorldLingo servicio de traducción del email de su compañía de Phil Scanlan del presidente dicho agregará valor a CAPAZ Servicio internacional de la localización del Internet.

“Muchos negocios en la red piensan el día que lanzan su Web site multilingüe con la localización, ellos la necesidad justa de sentarse detrás y de mirar las órdenes rueda adentro, pero realmente el trabajo acaba de comenzar, “Sr. Scanlan dicho

Los “negocios tienen que ser preparados para manejar la multiplicidad de email del idioma extranjero que recibirán después localización del sitio. “

WorldLingo puede proveer de Web site un servicio libre de la traducción del email (traducción automática) que seamlessly traduzca los mensajes antes de que alcancen el inbox.

“Ahora, si un negocio utiliza CAPAZ de localizar su sitio al alemán, él puede entonces utilizar el email de la máquina servicio de traducción para ganar el gist de los email de clientes alemanes. “

WorldLingo también proporciona una cotización inmediata para el coste de conseguir el email traducido por un ser humano. Por lo tanto, la traducción inicial del gist puede dejarle saber si el email es importante para el éxito de la compañía, y si es, usted puede desear hacer que sea traducida profesionalmente por un traductor del ser humano de WorldLingo.

- extremos

Sobre internacional CAPAZ

ABLE International, Inc. es un Internet multilingüe Services Company que proporciona la calidad, scalable servicios del globalization e integración multilingüe automatizada del workflow para ELLA y los clientes del e-comercio por todo el mundo. La gama comprensiva CAPAZ de las soluciones multilingües de B2B y las capacidades que consultan incluyen tela localización, localización del software, internacionalización, diseño del globalization, integración de sistema, traducción del documento, y prueba.

Sobre WorldLingo

WorldLingo es abastecedor principal de las soluciones integradas, en línea de la traducción. Los servicios de la compañía se extienden de soluciones rentables de la traducción automática, a la traducción humana profesional y a la localización cultural sensible. Una red global sobre de 5.000 traductores profesionales produce traducciones humanas. WorldLingo también ofrece las soluciones únicas, en tiempo real de la traducción para el email de dos vías y mensajería inmediata. Estas soluciones hacen fácil para que los negocios y los profesionales obren recíprocamente con las audiencias multilingües internas y externas dondequiera en el mundo. Combinando la traducción exacta y rentable, WorldLingo está tomando grandes pasos grandes hacia la subdivisión de barreras linguísticas en el mundo del comercio.

WorldLingo produce millares de traducciones diarias. Los clientes incluyen EN& T, Sony, Eli Lilly, Belkin, Cadbury Schweppes, Qualcomm, Priceline, y DDB tribal. WorldLingo es también un surtidor oficial de los servicios de traducción a la unión europea. Además, Microsoft ha integrado la tecnología de WorldLingo en el Office XP y la palabra 2002. WorldLingo es una organización global con las oficinas en los E.E.U.U., la Australasia y la Europa.

Para más información: contacto WorldLingo