Esta es una traducción por computadora de la página web original. Se suministra como información general y no debe considerarse completa ni exacta. Close Disclaimer

Noticias

La nueva orden de la supremacía del Internet

El World Wide Web está llegando a ser verdaderamente global, con una explosión del uso del Internet y está pasando en países fuera de los E.E.U.U.

Los International Data Corporation encontraron que el gasto del Internet fuera de los E.E.U.U. se aflojará a $913 mil millones, dos tercios de los $1.64 trillón por todo el mundo totales proyectado 2003 del e-comercio.

Europa y Asia están comenzando a abrazar las herramientas del Internet en su comercialización cotidiana del negocio y transacciones financieras.

Los informes International Data Corporation que el crecimiento ayunado en uso del Internet está en Asia, donde el número de la gente que usa el Internet ahora crecerá a partir de 20 millones a 75 millones antes de 2003.

Habrá una subida más aguda uniforme del uso asiático del Internet durante los cinco años próximos según Newsbyte Asia.

Newsbytes divulga que habrá un aumento del 422% en el número de usuarios en línea en Asia, con el número esperaba alcanzar 228 millones antes de 2005.

La oleada en uso del Internet por los países asiáticos correlacionará con una cantidad substancial de ventas de Ecommerce adentro países tales como Japón y China.

La investigación de Forrester predice que el rédito del e-comercio alcanzará más de uno y medio trillón antes de 2004 adentro la región Asia-Pacífica. Este crecimiento es similar a qué espera en Europa.

Un examen conducido por la escuela de Londres de la economía y de la ciencia política para Novell (World Wide Web 2000 100) encontrado que los negocios europeos están conduciendo la manera en la puesta en práctica de las estrategias del Internet.

El examen alineó 100 de las compañías multinacionales de la fortuna los 500 más grandes del mundo para determinar la calidad de sus planes de Ecommerce.

Europa llenó el 43% de los 30 lugares superiores (ésta incluyó el 50% de los 20 superiores); los E.E.U.U. tenían 14 negocios en tapa 30, mientras que Japón compuso el resto.

Con el crecimiento en uso del Internet en Asia y Europa, se crean varias ediciones de la lengua.

IDC divulgó eso en tres años, una mitad de todos los usuarios del Internet preferiría el usar de una lengua con excepción de inglés.

“Por regiones, 84 por ciento de usuarios japoneses prefieren el funcionar en una lengua con excepción de inglés. Para el latín América y Europa occidental, esos porcentajes son 75 y 52 por ciento. “

Si es americano los negocios (y los negocios de habla inglesa en general) no se comunican en múltiplo las idiomas, faltarán hacia fuera en relaciones provechosas potenciales con los países asiáticos y europeos.

WorldLingo puede conducir negocios con una serie de pasos que aseguren E-Comercio americano de los negocios los esfuerzos son verdad globales.

Phil Scanlan, presidente de WorldLingo, dijo que hay varias ediciones de la traducción, que deben considerado.

“Primero de todos, si un negocio va a intentar atraer a visitantes extranjeros, el sitio se debe localizar,” Sr. Scanlan dicho. “WorldLingo es afiliado con los localizadores excelentes, que asegurarán su sitio están cultural apropiado. “

Sr. Scanlan acentuó eso que localizaba un sitio no se asegura de que usted puede comunicarse con los clientes extranjeros.

“Si usted localiza su sitio en alemán, usted inundated con los email escritos en alemán.”

“Para entender éstos, usted necesitará una solución de la traducción del email.”

WorldLingo ofrece traducciones libres del email a y desde ocho idiomas, con más parejas de lenguas para ser disponible pronto.

Las traducciones del email, que proporcionan el gist del mensaje, revelarán la importancia de la correspondencia.

“Si el email tiene “” todo a través de él, usted sabrá que es un mensaje importante, y usted puede entonces aceptar cotización instantánea de WorldLingo para el trabajo de la traducción humana. “

“Nuestra puntería es ayudar a negocios para ser multilingües en todos los aspectos de la comunicación del Internet, si sea tela páginas o email. “

- extremos

Sobre WorldLingo

WorldLingo es abastecedor principal de las soluciones integradas, en línea de la traducción. Los servicios de la compañía se extienden de soluciones rentables de la traducción automática, a la traducción humana profesional y a la localización cultural sensible. Una red global sobre de 5.000 traductores profesionales produce traducciones humanas. WorldLingo también ofrece las soluciones únicas, en tiempo real de la traducción para el email de dos vías y mensajería inmediata. Estas soluciones hacen fácil para que los negocios y los profesionales obren recíprocamente con las audiencias multilingües internas y externas dondequiera en el mundo. Combinando la traducción exacta y rentable, WorldLingo está tomando grandes pasos grandes hacia la subdivisión de barreras linguísticas en el mundo del comercio.

WorldLingo produce millares de traducciones diarias. Los clientes incluyen AT& T, Sony, Eli Lilly, Belkin, Cadbury Schweppes, Qualcomm, Priceline, y DDB tribal. WorldLingo es también un surtidor oficial de los servicios de traducción a la unión europea. Además, Microsoft ha integrado la tecnología de WorldLingo en el Office XP y la palabra 2002. WorldLingo es una organización global con las oficinas en los E.E.U.U., la Australasia y la Europa.

Para más información: contacto WorldLingo