Esta es una traducción por computadora de la página web original. Se suministra como información general y no debe considerarse completa ni exacta. Close Disclaimer

Noticias - la fiebre de la taza del mundo golpea WorldLingo…

Como usted puede imaginarse el ser una compañía de la traducción que tenemos personal de muchos diversos países y el zumbido de la taza del mundo está consiguiendo difícil de contener, si usted es cualquier cosa como nosotros usted habrá sido blogs de la lectura y los postes sobre los diversos equipos y si usted no tiene allí no son ningún tiempo mejor para zambullirse en sitios locales, los blogs, los píos etc para considerar apenas lo que están diciendo en Francia, o Alemania, o el Brasil.

Estamos esperando que la taza 2010 del mundo en Suráfrica creara un aumento grande en la demanda para las traducciones libres y con capacidad alrededor de mil millones palabras al día somos más que listos asistirle.

Si usted ve un blog o un poco de texto y desea traducirlo simplemente vaya a Traducción del texto libre página.

Desee traducir un documento, vaya por favor a Traducción libre del documento página.

Si usted es un blogger y desea agregar la traducción a su blog, dénos sus detalles y daremos un traductor libre del blog, vamos: http://www.worldlingo.com/worldcup página.

La gente y la lengua del email de la necesidad es una barrera, utilizan traducción libre del email.

Y finalmente si usted ve un Web site sobre la taza y usted del mundo necesitar traducirla así que usted puede leerla, esto es justo el boleto: Traducción libre del Web site.

Tan si es balompié o el fútbol y usted apoyan los E.E.U.U., Rusia, Inglaterra, Australia, Alemania, o países uces de los, WorldLingo le ayudará a traducir y a comunicar cada paso de la manera.