Il s’agit d’une traduction assistée par ordinateur de la page Internet d’origine. Elle est fournie à titre indicatif et ne constitue en aucun cas une traduction complète et fidèle. Close Disclaimer

Nouvelles

WorldLingo réduit le fardeau de traduction de brevets

WorldLingo a un réseau global des traducteurs de langue, qui inclut un groupe de traduction légale spécialistes, qui réduiront la période et l'effort de traduire des brevets légaux complexes.

Phil Scanlan, le Président de WorldLingo, a dit que le domaine de la traduction de brevets service bien par WorldLingo.

« Nous aurons les ressources et l'expertise pour réaliser la traduction et la livraison mondiales simultanées dans douzaines de différentes langues, « M. Scanlan dit.

WorldLingo est également confiant avec lequel le coût du service de traduction rivalisera favorablement concurrents.

M. Scanlan dit ceci est possible parce que WorldLingo utilise l'urgence et la nature globale du Internet pour améliorer des services de traduction humaine.

« Nos traducteurs sont basés dans le pays d'origine de leur langue, et nous avons des 24 heures par jour, de sept jours un service de semaine. « 

« C'est possible parce que nous employons l'Internet pendant que nos moyens de la distribution charge et de communiquer avec les traducteurs et clients. « 

M. Scanlan a indiqué que la méthode de communiquer charge a également ramené les coûts au client.

« L'Internet nous permet au match le client avec un client d'une mode très rapide. »

WorldLingo peut également fournir une traduction automatique rapide de texte sur l'Internet, si le professionnel juridique souhaits pour gagner l'essentiel du document.

Les traductions automatiques, qui viennent avec une citation instantanée pour le travail de traduction humaine, sont également utiles pour communications avec le secteur croissant des utilisateurs non-anglophones d'Internet

La recherche de Forrester prévoit par 2005 moins qu'un tiers des utilisateurs d'Internet pourra parler anglais.

« Ceci le rendra essentiel pour les entreprises (avocats) qui emploient l'Internet, pour être traduction capable s'ils voulez gagner les clients internationaux, « M. Scanlan dit.

« Si vous parlez dans votre langue maternelle de clients, ils sont trois fois pour établir des affaires rapport. « 

La solution de la percée de WorldLingo fournit une solution basée par Web puissant qui combine le meilleur de la machine traduction - vitesse et coût - avec le meilleur des traductions humaines - exactitude.

- extrémités

Au sujet de WorldLingo

WorldLingo est un principal fournisseur des solutions intégrées et en ligne de traduction. Les services de la compagnie s'étendent des solutions rentables de traduction automatique, à la traduction humaine professionnelle et à la localisation culturelement sensible. Un réseau global de plus de 5.000 traducteurs professionnels produit des traductions humaines. WorldLingo offre également les solutions uniques et en temps réel de traduction pour l'email bi-directionnel et la transmission de messages instantanée. Ces solutions le rendent facile pour que des entreprises et des professionnels agissent l'un sur l'autre avec les assistances multilingues internes et externes n'importe où dans le monde. En combinant la traduction précise et rentable, WorldLingo prend de grands pas vers décomposer des barrières linguistiques dans le monde du commerce.

WorldLingo produit des milliers de traductions journalières. Les clients incluent AT& ; T, Sony, Eli Lilly, Belkin, Cadbury Schweppes, Qualcomm, Priceline, et tribal DDB. WorldLingo est également un fournisseur officiel des services de traduction à l'union européenne. En outre, Microsoft a intégré la technologie de WorldLingo dans l'Office XP et le Word 2002. WorldLingo est une organisation globale avec des bureaux aux USA, en Autralasie et Europe.

Pour plus d'information : contact WorldLingo