Il s’agit d’une traduction assistée par ordinateur de la page Internet d’origine. Elle est fournie à titre indicatif et ne constitue en aucun cas une traduction complète et fidèle. Close Disclaimer

Nouvelles

Nouvelles puissances du serveur 6 du faisceau de TurboLinux menant le site Web de traduction de langue

WorldLingo établit des affaires globales d'asp sur des serveurs de TurboLinux et de Dell Poweredge.

SAN FRANCISCO, 23 octobre 2000 - TurboLinux®, Inc., la compagnie à rendement élevé de Linux, aujourd'hui annoncée ce WorldLingo, le chef dans la traduction d'E-mail de langue étrangère, emploie le faisceau de TurboLinux Serveur 6 et serveurs de Dell Poweredge comme infrastructure groupante pour ses affaires nouvelles éclatantes de Web.

WorldLingo, avec des bureaux dans quatre pays, court actuellement ses affaires sur trois faisceaux, tout le Dell employant PowerEdge 2450 serveurs courant TurboLinux groupent le serveur 6. Un faisceau accueille le Web d'Apache de WorldLingo les serveurs, des autres court les serveurs de l'application de la compagnie et le tiers est à la maison aux serveurs qui les traductions réelles.

« Comme mise en train, coût et stabilité étaient la grande considération quand nous décidions quelle technologie à lancer, » ledit Phil Scanlan, Président pour WorldLingo « TurboLinux nous a fourni une solution accessible qui peut manipulez un volume du trafic élevé et le mesurez facilement. « 

« WorldLingo est un grand exemple d'une compagnie qui a eu besoin d'un flexible, solution de haut-disponibilité à l' prix accessible, « a dit Rok Sosic, CTO pour TurboLinux. « Le serveur 6 de faisceau de TurboLinux est un robuste, bloqué et solution fortement disponible qui continue à actionner un nombre de plus en plus important de point-coms fortement trafiqué. « 

Le serveur 6 du faisceau de TurboLinux offre les clients un de grouper de Web le plus accessible et le plus robuste solutions sur le marché. La nouvelle application de TurboLinux autre démontre l'engagement de TurboLinux à clients et à frayer un chemin des innovations de technologie dans l'espace élevé de disponibilité et de scalability.

TurboLinux a ajouté plus de 20 nouveaux dispositifs puissants, construisant sur la technologie award-winning du son serveur original 4.0 de TurboCluster, honoré par Linux Journal dans 1999 comme meilleure solution de Web et sélectionné As Le meilleur produit pour des clients d'entreprise au prestigieux IL Sydney 2000

- extrémités

Au sujet de WorldLingo

WorldLingo est un principal fournisseur des solutions intégrées et en ligne de traduction. Les services de la compagnie s'étendent des solutions rentables de traduction automatique, à la traduction humaine professionnelle et à la localisation culturelement sensible. Un réseau global de plus de 5.000 traducteurs professionnels produit des traductions humaines. WorldLingo offre également les solutions uniques et en temps réel de traduction pour l'email bi-directionnel et la transmission de messages instantanée. Ces solutions le rendent facile pour que des entreprises et des professionnels agissent l'un sur l'autre avec les assistances multilingues internes et externes n'importe où dans le monde. En combinant la traduction précise et rentable, WorldLingo prend de grands pas vers décomposer des barrières linguistiques dans le monde du commerce.

WorldLingo produit des milliers de traductions journalières. Les clients incluent AT& ; T, Sony, Eli Lilly, Belkin, Cadbury Schweppes, Qualcomm, Priceline, et tribal DDB. WorldLingo est également un fournisseur officiel des services de traduction à l'union européenne. En outre, Microsoft a intégré la technologie de WorldLingo dans l'Office XP et le Word 2002. WorldLingo est une organisation globale avec des bureaux aux USA, en Autralasie et Europe.

Pour plus d'information : contact WorldLingo