Il s’agit d’une traduction assistée par ordinateur de la page Internet d’origine. Elle est fournie à titre indicatif et ne constitue en aucun cas une traduction complète et fidèle. Close Disclaimer

Nouvelles - la fièvre de tasse du monde frappe WorldLingo…

Comme vous pouvez imaginer être une compagnie de traduction que nous avons le personnel de beaucoup de différents pays et il devient difficile contenir le bourdonnement de tasse du monde, si vous êtes quelque chose comme nous vous aurez été des blogs de lecture et les poteaux au sujet des différentes équipes et si vous n'avez pas là n'est aucune meilleure heure de plonger dans les emplacements locaux, des blogs, les bips etc. pour voir au juste ce qu'ils indiquent en France, ou l'Allemagne, ou le Brésil.

Nous nous attendons à ce que la tasse 2010 du monde en Afrique du Sud crée une grande augmentation de demande des traductions libres et de la capacité de autour d'milliard de mots par jour nous sommes davantage que prêts à vous aider.

Si vous voyez un blog ou un certain texte et voulez le traduire simplement allez au Traduction des textes libres page.

Voulez traduire un document, veuillez allez au Traduction libre de document page.

Si vous êtes un blogger et voulez ajouter la traduction à votre blog, donnez-nous vos détails et nous donnerons un traducteur libre de blog, allons : http://www.worldlingo.com/worldcup page.

Les personnes et la langue d'email du besoin sont une barrière, emploient traduction libre d'email.

Et finalement si vous voyez un site Web au sujet de la tasse et de toi du monde devoir la traduire ainsi vous pouvez la lire, c'est juste le billet : Traduction libre de site Web.

Ainsi si c'est le football ou le football et toi soutiennent les Etats-Unis, Russie, Angleterre, Australie, Allemagne, ou pays l'uns des, WorldLingo vous aidera à traduire et communiquer chaque étape de la manière.