背景
ロッキー山脈の麓という素晴らしい環境に位置するデンバーは、アメリカ最速の 成長する都市、そして最もエキサイティングな都市の1つです。 マイル・ハイシティは880万人以上の観光客を楽しませています。 文化的なアトラクション、博物館、ショッピング、ダイニング、 ナイトライフ
デンバー・メトロ・コンベンション& ビジターズビューロー(DMCVB)は、デスティネーションマーケティング組織です。 それは デンバー大都市圏とコロラドのその他の地域を会議と休暇として宣伝する責任がある 地元、国内、海外の旅行者、ミーティングプランナー、コンベンション参加者などにお届けします。
DMCVBはウェブサイトを、 デンバーを目的地として考えています。 デンバーの観光客の中には、 ドイツ、ラテン語、 南米、日本、 韓国 ウェブサイトを作る必要性を鋭く認識している www.denver.org DMCVBは多言語に対応しており、 WorldLingoのWebサイト・トランスレーターがようやく発見される約2年前。 ソリューションが 海外からの訪問者が自分の言語でデンバーに関する情報を得ることを可能にした すぐに
課題
DMCVBは、公式ビジターのウェブサイトで多言語コンテンツの重要性を長い間認識していましたが、 ウェブサイトを 異なる言語 コストとタイムスケールに関する懸念は、あらゆる重要な問題に対する障壁となっていた 進歩です。
DMCVBの財務・管理担当バイスプレジデントであるJohn Taylor氏は、 ウェブサイトを6つの異なる言語に翻訳するには、膨大なリソースが必要だと考えていました。 深いポケット。 それにもかかわらず、私たちは 要件と予算 それは www.denvergov.com デンバー市のウェブサイト、WorldLingoのインスタントウェブサイトを追加 ソリューションについて詳しく見ることにした独自のウェブサイトへの翻訳者。 私たちは サービスが好きだった
WorldLingoのソリューション
WorldLingoを選ぶ前に、DMCVBは、translations.com。 O'sullivanのウェブサイト翻訳、およびいくつかのカスタムメイドのハードコードされたウェブサイト翻訳製品。 ジョン・テイラー コメント、寺院使いやすさ、迅速な導入、手頃な価格が意思決定プロセスの鍵でしたが、 調査したサプライヤーが、これらのすべての分野で納入できませんでした。 WorldLingoは その印象的な実績は、WorldLingoを選ぶ決断が簡単なことを意味していました。
DMCVBはWorldLingoのウェブサイト翻訳者を選び、多言語訪問者は マウスボタンを1回クリックするだけで、独自の言語でウェブサイトにアクセスできます。
Web サイト トランスレーターは Web ベースのソリューションで、実装が非常に簡単です。 ソフトウェアコードは、単に切り取られ、宛先ウェブページに貼り付けられます。 翻訳の更新 ウェブサイトのコンテンツに変更を加えるたびに動的に変更できます。 これにより、 ウェブサイト www.denver.org の実装は、 オリジナル英語を10言語に翻訳する。 フランス語 ドイツ語; イタリア語; スペイン語 ポルトガル語 (ブラジル) オランダ語 ; 韓国語 中国語 日本語 そしてギリシャ語。 ウェブサイトのホームページで識別子にフラグを付ける 訪問者は必要な翻訳を簡単に選択できます。
結果
ウェブサイト翻訳機能を使用すると、デンバーへの多言語訪問者とのコミュニケーションがはるかに向上 以前より効果的です。 特にデンバーのビジターインフォメーションセンターは、 言語の壁を克服し、多言語訪問者を 自分の言語。
John Taylorさんのコメント、Randance今のところ早い時期ですが、 私たちのウェブサイトとそのトラフィックは増加し続けています。 さらに、多言語能力は 当社のウェブサイトには、他の多くの公式ビジターサイトにはない優位性があります。 これは特に ビジター・インフォメーション・センターでは、英語を話さないビジターをより良くサポートできます。 私たちは より良いサービスのために、国際電話やメールの問い合わせを当社のウェブサイトに照会することもできます。
今後、DMCVBは多言語オンラインサービスの改善を継続し、 世界中の人々がマイル・ハイシティへの訪問を計画しています。 John Taylorは、 ますます多くの人々が旅行計画のためにインターネットに追い込まれます。 今後の取り組み および/または精緻化はこの分野に集中し、多言語能力は プロセス. 華氏
詳細を読む WEB 翻訳者について