US-E-Mail, eingeschränkt durch Sprache
Die USA und Kanada haben 272 Millionen aktive E-Mail-Konten, aber ihr Potenzial zur Verbesserung des Geschäfts Kommunikation wird durch Sprachbarrieren eingeschränkt.
Eine kürzlich durchgeführte Studie von Message Online berichtete, dass die Anzahl der E-Mail-Konten von 310 Millionen Postfächer am 1. Januar 1999 auf 435 Millionen bis Ende September 1999.
Fast zwei Drittel dieser Postfächer befinden sich in den USA und Kanada, wobei E-Mail-Konten über Cell zugänglich sind. Telefone, Videospiele und sogar Kabelfernsehen.
Der Anstieg der E-Mail-Nutzung, insbesondere im Geschäftsleben, hängt mit dem günstigen Preis von E-Mails zusammen Kommunikation, so The Yankee Group.
Das in Boston ansässige Forschungsunternehmen schätzte, dass die E-Mail fast zwei Drittel günstiger ist als direkt Mail bei der Initiierung von Geschäftsübersetzungen.
Laut Forrester wird E-Mail traditionelle Schneckenmails in Marketingbemühungen weiterhin ersetzen Jim Nail von der Forschung.
„Bis 2003 wird die Anzahl der Marketing-E-Mails dem Volumen der Direktwerbung entsprechen, die von der US Postal Service und bis 2004 erhält der durchschnittliche Haushalt neun Marketing-E-Mails pro Tag“, so Hr. Nagel sagte.
„Um in dem, was zu einem Meer von E-Mails werden wird, prominent zu bleiben, werden Vermarkter die richtigen Leute brauchen, Partner und Struktur vorhanden, um erfolgreiche Kundenbeziehungen aufzubauen.“
Ein Bericht von International Data Corp unterstreicht, dass erfolgreiche Kundenbeziehungen von mehrsprachige Kommunikation.
Der Bericht sagte: „Bis 2003 wird ein Drittel aller Internetnutzer lieber eine andere Sprache als Englisch verwenden.“
„Das schnellste Wachstum bei der Internetnutzung ist in Asien zu verzeichnen, wo die Zahl der Internetnutzer zunehmen wird. von 20 Millionen jetzt, bis 2003 auf 75 Millionen.“
WorldLingo ist ein Übersetzungsunternehmen, das ein innovatives E-Mail-System entwickelt hat, das englischen sprechende Unternehmen kommunizieren mit den aufstrebenden asiatischen und europäischen Online-Märkten.
Phil Scanlan, Vorsitzender von WorldLingo, sagte, dass mehrsprachige E-Mail-Funktionen von entscheidender Bedeutung sein werden, wenn Gewinne erzielt werden sollen durch E-Mail-Marketing.
„Wir stellen Unternehmen ein E-Mail-System zur Verfügung, das es ihnen ermöglicht, Nachrichten in den Sprache, sowie die Antwort in eigener Sprache erhalten“, so Hr. Scanlan sagte.
„Unser System kann in eine API integriert oder bei Bedarf verwendet werden.“
Herr Scanlan sagte, dass das E-Mail-Übersetzungssystem für Websites, die lokalisiert wurden, von entscheidender Bedeutung ist.
„Viele Unternehmen glauben, dass sie, sobald sie ihre Website in mehreren Sprachen lokalisiert haben, nur Lehnen Sie sich zurück und beobachten Sie, wie Aufträge und Einnahmen aus allen Ecken der Welt fließen.
„Das ist nicht der Fall, da sie auch ein Kommunikationssystem benötigen, das die Nachrichten übersetzen kann.“
Laut einer zweijährigen Untersuchung von Forrester Research konnten 75 Prozent der US-Websites (1999) nicht vollständige Bestellanforderungen.
Das Fehlen von Übersetzungsfähigkeiten war ein Hauptgrund dafür, mit Aspekten wie der Registrierung Internationale Adressen, die nicht in den Funktionen des Unternehmens enthalten sind.
Wenn die USA E-Commerce-Möglichkeiten nutzen möchten, ist eine übersetzungsfähige E-Mail unerlässlich.
Die Dringlichkeit dieses Bedarfs wird durch einen NUA-Befund gut dargestellt.
„Sechzig Prozent der weltweiten Online-Bevölkerung und 50 % des Internetumsatzes werden bis 2003 außerhalb der USA getätigt.“
E-Mail-Übersetzung ist ein gutes Tool, um sicherzustellen, dass amerikanische Unternehmen das World Wide Web nutzen.
-Enden-
Über WorldLingo
WorldLingo ist ein führender Anbieter integrierter Online-Übersetzungslösungen. Die Dienstleistungen des Unternehmens reichen von kostengünstigen Maschinenübersetzungslösungen bis hin zu professioneller menschlicher Übersetzung und kulturell sensibler Lokalisierung. Ein globales Netzwerk von über 5.000 professionellen Übersetzern produziert menschliche Übersetzungen. WorldLingo bietet auch einzigartige Echtzeit-Übersetzungslösungen für Zwei-Wege-E-Mail und Instant Messaging. Diese Lösungen erleichtern es Unternehmen und Fachleuten, mit internen und externen mehrsprachigen Zielgruppen überall auf der Welt zu interagieren. Durch die Kombination einer genauen und kostengünstigen Übersetzung unternimmt WorldLingo große Schritte, um Sprachbarrieren in der Welt des Handels zu überwinden.
WorldLingo produziert täglich Tausende von Übersetzungen. Zu den Kunden gehören AT&T, Sony, Eli Lilly, Belkin, Cadbury Schweppes, Qualcomm, Priceline und Tribal DDB. WorldLingo ist auch ein offizieller Anbieter von Übersetzungsdiensten für die Europäische Union. Darüber hinaus hat Microsoft die Technologie von WorldLingo in Office XP und Word 2002 integriert. WorldLingo ist eine globale Organisation mit Niederlassungen in den USA, Australasien und Europa.
Für weitere Informationen: WorldLingo kontaktieren