Bei dieser Fassung handelt es sich um eine Computerübersetzung der Original-Webseite. Sie dient zur allgemeinen Information und erhebt nicht den Anspruch, vollständig oder korrekt zu sein. Close Disclaimer

Neuigkeiten

Die neue Reihenfolge der Internet-Übermacht

Das World Wide Web wird mit einer explosionsartigen Internetnutzung und -ausgaben in Ländern wahrhaft global. außerhalb der USA.

Die International Data Corporation stellte fest, dass die Internetausgaben außerhalb der USA auf 913 Milliarden US-Dollar steigen werden. Zwei Drittel eines prognostizierten E-Commerce-Gesamtvolumens von 1,64 Billionen US-Dollar für 2003.

Europa und Asien beginnen, Internet-Tools in ihrem täglichen Geschäftsmarketing und Finanztransaktionen.

Die International Data Corporation berichtet, dass das nüchterne Wachstum bei der Internetnutzung in Asien liegt, wo die Die Anzahl der Personen, die das Internet nutzen, wird bis 2003 von 20 Millionen auf 75 Millionen wachsen.

Nach Angaben von Newsbyte Asia wird die Internetnutzung in Asien in den nächsten fünf Jahren noch stärker ansteigen.

Newsbytes berichtet, dass die Anzahl der Online-Nutzer in Asien um 422 % steigen wird, wobei die Anzahl bis 2005 voraussichtlich 228 Millionen erreichen werden.

Der Anstieg der Internetnutzung durch asiatische Länder wird mit einem beträchtlichen Anteil des E-Commerce-Umsatzes in Länder wie Japan und China.

Forrester Research prognostiziert, dass der E-Commerce-Umsatz bis 2004 mehr als eineinhalb Billionen erreichen wird. der Region Asien-Pazifik. Dieses Wachstum ist ähnlich wie das, was in Europa erwartet wird.

Eine Umfrage der London School of Economics and Political Science for Novell (2000 Worldwide Web 100) fanden heraus, dass europäische Unternehmen bei der Umsetzung von Internetstrategien führend sind.

Die Umfrage stufte 100 der weltweit größten multinationalen Fortune-500-Unternehmen ein, um die Qualität ihrer E-Commerce-Pläne zu bewerten.

Europa füllte 43 % der Top 30 Plätze (davon 50 % der Top 20); hatten die USA 14 Unternehmen in der Top 30, während Japan den Rest ausmacht.

Mit dem Wachstum der Internetnutzung in Asien und Europa entstehen mehrere Sprachprobleme.

IDC berichtete, dass in drei Jahren ein Drittel aller Internetnutzer eine andere Sprache als Englisch bevorzugen würde.

„Nach Regionen bevorzugen 84 Prozent der japanischen Nutzer die Verwendung in einer anderen Sprache als Englisch. Für lateinisch Amerika und Westeuropa liegen diese Prozentsätze bei 75 und 52 Prozent.“

Wenn amerikanische Unternehmen (und englischsprachige Unternehmen im Allgemeinen) nicht in mehreren Sprachen werden sie potenzielle profitable Beziehungen zu asiatischen und europäischen Ländern verpassen.

WorldLingo kann Unternehmen durch eine Reihe von Schritten führen, die den E-Commerce von amerikanischen Unternehmen sicherstellen sind wirklich global.

Phil Scanlan, Vorsitzender von WorldLingo, sagte, es gebe mehrere Übersetzungsprobleme, die berücksichtigt werden müssen.

„Zunächst muss die Website lokalisiert werden, wenn ein Unternehmen versuchen wird, ausländische Besucher anzuziehen“, sagte Herr Scanlan sagte. „WorldLingo ist mit ausgezeichneten Localizern verbunden, die sicherstellen, dass Ihr Standort kulturell angemessen.“

Hr. Scanlan betonte, dass die Lokalisierung einer Website nicht sicherstellt, dass Sie mit ausländischen Kunden kommunizieren können.

„Wenn Sie Ihre Website auf Deutsch lokalisieren, werden Sie mit E-Mails in deutscher Sprache überflutet.“

„Um diese zu verstehen, benötigen Sie eine E-Mail-Übersetzungslösung.“

WorldLingo bietet kostenlose E-Mail-Übersetzungen in und aus acht Sprachen, wobei mehr Sprachpaare erforderlich sind bald verfügbar.

Die E-Mail-Übersetzungen, die den Inhalt der Nachricht enthalten, zeigen die Bedeutung der Korrespondenz.

"Wenn die E-Mail "$$$$" enthält, wissen Sie, dass es sich um eine wichtige Nachricht handelt, und Sie können dann akzeptieren, das sofortige WorldLingo-Zitat für menschliche Übersetzungsarbeit.“

„Unser Ziel ist es, Unternehmen zu helfen, in allen Aspekten der Internetkommunikation mehrsprachig zu sein, egal ob es sich um das Internet handelt Seiten oder E-Mail.“

-Enden-

Über WorldLingo

WorldLingo ist ein führender Anbieter von integrierten Online-Übersetzungslösungen. Die Dienstleistungen des Unternehmens reichen von kostengünstigen Lösungen für maschinelle Übersetzung bis hin zu professioneller menschlicher Übersetzung und kulturell sensibler Lokalisierung. Ein globales Netzwerk von über 5.000 professionellen Übersetzern produziert menschliche Übersetzungen. WorldLingo bietet auch einzigartige Echtzeit-Übersetzungslösungen für Zwei-Wege-E-Mail und Instant Messaging. Diese Lösungen machen es Unternehmen und Fachleuten leicht, mit internen und externen mehrsprachigen Zielgruppen überall auf der Welt zu interagieren. Durch die Kombination einer genauen und kostengünstigen Übersetzung unternimmt WorldLingo große Schritte, um Sprachbarrieren in der Welt des Handels zu überwinden.

WorldLingo produziert täglich Tausende von Übersetzungen. Zu den Kunden gehören AT&T, Sony, Eli Lilly, Belkin, Cadbury Schweppes, Qualcomm, Priceline und Tribal DDB. WorldLingo ist auch ein offizieller Anbieter von Übersetzungsdiensten für die Europäische Union. Darüber hinaus hat Microsoft die Technologie von WorldLingo in Office XP und Word 2002 integriert. WorldLingo ist eine globale Organisation mit Niederlassungen in den USA, Australasien und Europa.

Für weitere Informationen: WorldLingo kontaktieren