Bei dieser Fassung handelt es sich um eine Computerübersetzung der Original-Webseite. Sie dient zur allgemeinen Information und erhebt nicht den Anspruch, vollständig oder korrekt zu sein. Close Disclaimer

Neuigkeiten

US-Unternehmen sollten nach Asien surfen

Ein nach innen gerichteter Ansatz für den Internethandel kostet US-Unternehmen jährlich Milliarden von Dollar.

Länder außerhalb der USA flehen darum, das Internet zu nutzen, wobei die asiatische Internetnutzung besonders stark zunimmt.

Die International Data Corporation prognostiziert, dass bis Ende 2000 aktive Internetnutzer in Asien Zahl 38 Millionen.

Bis 2003 wird diese Zahl zweieinhalb Mal auf 95,83 Millionen Online-Nutzer wachsen, oder 25,7 Prozent der die Gesamtsumme der Welt.

Von besonderer Bedeutung war, dass der Bericht ergab, dass das E-Commerce-Wachstum in Asien auf 88 USD steigen wird Milliarden von 6,6 Milliarden US-Dollar zum Jahresende 1999.

Asiatische Unternehmen erkennen das Internet als profitables Kommunikationsmedium für Unternehmen an Transaktionen.

Forrester Research prognostiziert, dass E-Commerce 8,5 Prozent des globalen Umsatzes von Waren und Dienstleistungen im Jahr 2004.

Die Studie ergab, dass Nordamerika den Onlinehandel bis 2004 mit einem Umsatz von 3,5 Billionen US-Dollar dominieren wird.

Der Asien-Pazifik-Raum wird die Lücke jedoch mit einem E-Commerce-Umsatz von 1,6 Billionen US-Dollar schließen. Business-to-Business-Handel in der Computer- und Elektronikbranche dominieren.

Es wird erwartet, dass Business-to-Business (B2B) E-Commerce den größten Teil des Umsatzes aus dem Internet generiert Verkäufe in Asien.

Diese asiatischen E-Commerce-Wachstumsschätzungen sollten amerikanische Unternehmen ermutigen, mit der Kultivierung profitabler Beziehungen zu asiatischen Ländern über das Internet.

Das Internet hat die Distanzbarriere beseitigt, aber es gibt noch Sprachbarrieren zu überwinden.

Die Annahme, dass alle asiatischen Unternehmen auf Englisch kommunizieren, wäre ein Fehler. Ein internationales Datenkorps Der Bericht hebt hervor, dass erfolgreiche E-Commerce-Beziehungen von mehrsprachiger Kommunikation abhängen könnten.

Der Bericht sagte: „Bis 2003 wird ein Drittel aller Internetnutzer eine andere Sprache als Englisch bevorzugen.“

Dies wird amerikanische Unternehmen dazu zwingen, ihre Bedeutung für mehrsprachige Mitarbeiter und Internet-Tools zu erhöhen.

Die Übersetzungsfirma WorldLingo hat eine Reihe von Internettools entwickelt.

Phil Scanlan, WorldLingo Chairman, sagte, die von seinem Unternehmen angebotenen Produkte würden amerikanischen Unternehmen helfen, profitable Transaktionen mit asiatischen Unternehmen durchführen.

„Wir haben kostenlose Übersetzungstools, die bei der Web- und E-Mail-Kommunikation helfen“, so Hr. Scanlan sagte.

Die Produkte enthalten ein Browser-Tool für Internet Explorer, ein Übersetzungsobjekt, das Webmaster platzieren können auf ihrer Website und einem E-Mail-Übersetzungsdienst. Alle Tools können in und aus acht Sprachen übersetzt werden.

„Der E-Mail-Service ist besonders nützlich, um profitable Beziehungen mit nicht englischsprachigen Länder, und es ist ein großes Kompliment an Standorte, die lokalisiert wurden“ Hr. Scanlan sagte.

„Viele Unternehmen denken fälschlicherweise, dass, sobald ihre Website in verschiedenen Sprachen präsentiert wird, werden sie in der Lage sein, Handelsbeziehungen mit nicht englischsprachigen Ländern aufzubauen.“

Herr Scanlan sagte, es sei wichtig, ein E-Mail-Übersetzungssystem zu haben, um lesen und darauf reagieren zu können Nachrichten, die zu Verkäufen führen können.

„Unsere E-Mail-Übersetzungen liefern die Grundlage der Nachricht, sodass Unternehmen schnell entscheiden können, ob sie wichtig für das Endergebnis, oder ob es entsorgt werden kann.“

-Enden-

Über WorldLingo

WorldLingo ist ein führender Anbieter von integrierten Online-Übersetzungslösungen. Die Dienstleistungen des Unternehmens reichen von kostengünstigen Maschinenübersetzungslösungen über professionelle menschliche Übersetzung bis hin zu kulturell sensibler Lokalisierung. Ein globales Netzwerk von über 5.000 professionellen Übersetzern produziert menschliche Übersetzungen. WorldLingo bietet auch einzigartige Echtzeit-Übersetzungslösungen für Zwei-Wege-E-Mail und Instant Messaging. Diese Lösungen erleichtern es Unternehmen und Fachleuten, mit internen und externen mehrsprachigen Zielgruppen überall auf der Welt zu interagieren. Durch die Kombination einer genauen und kostengünstigen Übersetzung unternimmt WorldLingo große Schritte, um Sprachbarrieren in der Welt des Handels zu überwinden.

WorldLingo produziert täglich Tausende von Übersetzungen. Zu den Kunden gehören AT&T, Sony, Eli Lilly, Belkin, Cadbury Schweppes, Qualcomm, Priceline und Tribal DDB. WorldLingo ist auch ein offizieller Anbieter von Übersetzungsdiensten für die Europäische Union. Darüber hinaus hat Microsoft die Technologie von WorldLingo in Office XP und Word 2002 integriert. WorldLingo ist eine globale Organisation mit Niederlassungen in den USA, Australasien und Europa.

Für weitere Informationen: WorldLingo kontaktieren