Abwicklung aller Anforderungen an die Grafiklokalisierung
WorldLingos mehrsprachiges internes Grafikteam verfügt über umfangreiche technologische Expertise sowie solide typografische Erfahrung in Charakter- und Alphabetsprachen.
Unser Studio arbeitet auf Windows- und Apple Macintosh-Computern und ist mit einer großen Sammlung von Mehrsprachige Schriftarten und Standard-Wortverarbeitungs-, Page-Makeup- und Grafiksoftware. Unser umfangreiches Management-, Übersetzungs- und Veröffentlichungsressourcen stellen sicher, dass wir Projekte schnell und im Format, das Sie benötigen, wodurch Sie die Markteinführungszeit verkürzen.
Veröffentlichungstools und -amp; Formate für die Bildübersetzung
WorldLingo liefert übersetzte technische Dokumentation für Online- und Offline-Publishing unter Verwendung von SGML-, XML- und PDF-Formaten. Zu den Anwendungen gehören Adobe FrameMaker, PageMaker, InDesign, Tools für Photoshop, Illustrator, QuarkXPress, Interleaf, CorelDraw und Microsoft Office Suite
Darüber hinaus unterstützen wir die meisten kommerziellen Authoring- und Designanwendungen sowohl auf PC als auch auf Macintosh Plattformen: M S Word, FrameMaker, PageMaker, Quark Xpress, Corel Ventura, Illustrator, Freehand, PhotoShop usw.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Um Ihren visuellen Stil Ihrer Zielgruppe zu vermitteln, beraten wir Sie zu Designfragen und typografische Konventionen. Wenn Sie möchten, dass wir vorhandenes Material an eine andere Sprache anpassen, stellen wir dass der Geist des ursprünglichen Designs erhalten bleibt. Wir können auch das vorhandene grafische Design anpassen, um Änderungen aufgrund von Sprachvariationen in der Wortlänge, von rechts nach links, die Texte lesen, zu berücksichtigen, und Piktogramme auf Chinesisch.
Einige der Tools, die wir zur Lokalisierung von Graffiti verwenden, sind:
- Adobe FrameMaker
- Adobe Illustrator
- Adobe InDesign
- Adobe Photoshop
- Makromedia-Feuerwerk
- Quark Xpress
- Lackiererei Pro
- Makromedia-Flash
- Macromedia Dreamweaver
- Adobe GoLive
- Trados Workbench
- SDLX
- D&eakut;jà Vu
Warum WorldLingo verwenden, um Ihre Grafiken zu lokalisieren?
- Expertise, Erfahrung und Ampere; professionelles Vertrauen durch die tägliche Durchführung von Tausenden von Übersetzungen
- Globale Organisation mit Niederlassungen in den USA, Australasien und Europa
- Globales Netzwerk von über 5.000 professionellen Übersetzern
- Unterstützung für über 141 Sprachen
- Unterstützung für alle Gaming-Plattformen und Programmiersprachen
- Verfahren zur Qualitätssicherung
- Übersetzungs-Asset-Management-System zur Wiederverwendung und Nutzung Ihrer lokalisierten Übersetzungs-Assets
- Sehr erfahrene Projektmanager für Lokalisierung
- Entwicklung und Pflege umfassender kundenspezifischer Lexikone und Glossare
- Translation Memory Engineering
- Technik & sprachliche Qualitätssicherung
- Lokalisierung und Engineering im jeweiligen Land
- Audioaufnahme und Voice-over-Talente
Kontaktieren Sie uns
Für ein Angebot, um eine Bestellung aufzugeben oder weitere Informationen über WorldLingos Übersetzung in die Luft- und Raumfahrt anzufordern Lösungen kontaktieren Sie uns noch heute über das Formular oben auf dieser Seite oder rufen Sie uns an unter:
USA
Anruf:
Vereinigtes Königreich
Anruf: