Beglaubigte Übersetzungen für Rechtsanwälte und Einzelpersonen
Der beglaubigte Dokumentenübersetzungsdienst von WorldLingo ist für die offizielle Übersetzung von Dokumenten vorgesehen, die Behörden für rechtliche Zwecke vorzulegen. Zu den gängigen Verwendungen notarieller Übersetzungen gehören:
- Übersetzung der Geburtsurkunde
- Übersetzung von Heiratsurkunden
- Übersetzung von Scheidungsbescheinigungen
- Übersetzung des Urteils
- Willensübersetzung
- Übersetzung akademischer Abschlüsse
- Übersetzung von Diplomen
- Übersetzung von Adoptionspapieren
- Übersetzung von Einbürgerungspapieren
- Übersetzung von Einwanderungsdokumenten
Strenge Standards für die beglaubigte Übersetzungsinterpretation
Beglaubigte Übersetzungen unterliegen den lokalen Gesetzen in jedem Land. In einer nicht zertifizierten Übersetzung wird die Übersetzer ist manchmal berechtigt, dem Text einen persönlichen Stil und Ton zu geben, um ihn angemessener zu machen für die Zielgruppe. Beglaubigte Übersetzungen müssen oft eine exakte Übersetzung der Quelle sein und müssen immer eine Klausel des Zertifizierers zusammen mit einem runden Siegel beifügen, das nur das beurkundete Gericht Übersetzer können verwenden und müssen durch die Unterschrift des Übersetzers zertifiziert sein, um vom Gerichte und Behörden.
Beschreibungen wie „offizielle Übersetzung“, „Bestätigung der Richtigkeit der Übersetzung“, „Zertifizierung Wort-für-Wort-Konformität der Übersetzung“, oder ähnliche Formulierungen sind keine offiziell anerkannte Zertifizierung Klauseln nach geltendem Recht. Verfügungsklagen können gegen Personen erhoben werden, die solche Übersetzungen.
Qualifizierte Muttersprachübersetzer und Rechtsspezialisten
Unsere hochqualifizierten professionellen Übersetzer sind qualifizierte, zweisprachige Muttersprachler. Sie werden ausgewählt auf der Grundlage ihrer Erfahrung und Spezialgebiete. Unser gründlicher Auswahlprozess stellt sicher, dass wir ein Service, der Ihren Erwartungen entspricht. Dies ermöglicht es uns, Ihnen das höchstmögliche sprachlich Qualität in einem aktuellen kulturellen Kontext. Jede ausgefüllte WorldLingo Übersetzung wird von einem Korrekturleser auf Qualität geprüft und Editor, bevor wir Ihnen das fertige Dokument zukommen lassen.
Dokumente werden übersetzt und von Rechtsanwälten oder Übersetzern mit rechtlichem Hintergrund geprüft. Alle Übersetzungen zur Verwendung vor Gericht notariell beglaubigt sind. Bei Bedarf können wir alle relevanten Formalitäten durch die Landesabteilung und ausländische Konsulate, damit Ihre Unterlagen im Gerichtsverfahren vorgelegt werden können im Ausland in den USA, Kanada, Europa oder anderswo.
Beglaubigte Übersetzung: Vertraulichkeit und Vertrauen
Alle WorldLingo-Übersetzer sind an eine Geschäftsvertraulichkeits- und Vertraulichkeitsvereinbarung des Unternehmens gebunden. WorldLingo Translations nimmt Vertraulichkeits- und Sicherheitsfragen sehr ernst. Alle Übersetzungen bleiben vertraulich.
Wir bieten ...
- Schnelle, genaue Dokumentenübersetzungen weltweit verfügbar – 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche, 52 Wochen im Jahr!
- Erfahrene, muttersprachliche Übersetzer für mehr als 141 Sprachen
- Übersetzungsfortschrittsberichte verfügbar und online zugänglich
- Translation Memory, um Ihnen in Zukunft Zeit und Geld zu sparen
- Übersetzung Asset Management Lösungen zur Kostensenkung und schnelleren Bearbeitungszeiten
Bestellen Sie Ihre Übersetzung jetzt online
Sie können ein sofortiges Übersetzungsangebot erhalten, Ihr Dokument zur Übersetzung einreichen oder weitere Informationen anfordern, indem Sie die Online-Bestellformular (oben rechts).
