Beglaubigte Übersetzungen für Rechtsanwälte und Einzelpersonen
Der beglaubigte Dokumentenübersetzungsdienst von WorldLingo ist für die offizielle Übersetzung von Dokumenten vorgesehen, die zu rechtlichen Zwecken den Behörden vorgelegt werden. Einige häufige Verwendungen notariell beglaubigter Übersetzungen sind:
- Übersetzung der Geburtsurkunde
- Übersetzung von Heiratsurkunden
- Übersetzung von Scheidungsbescheinigungen
- Übersetzung des Urteils
- Willensübersetzung
- Übersetzung akademischer Abschlüsse
- Übersetzung von Diplomen
- Übersetzung von Adoptionspapieren
- Übersetzung von Einbürgerungspapieren
- Übersetzung von Einwanderungsdokumenten
Strenge Standards für die zertifizierte Übersetzungsinterpretation
Beglaubigte Übersetzungen unterliegen den lokalen Gesetzen in jedem Land. In einer nicht zertifizierten Übersetzung wird die Übersetzer ist manchmal berechtigt, dem Text einen persönlichen Stil und Ton zu geben, um ihn angemessener zu machen für die Zielgruppe. Beglaubigte Übersetzungen müssen oft eine exakte Übersetzung der Quelle sein und müssen immer eine Klausel des Zertifizierers zusammen mit einem Rundsiegel beifügen, das nur das beurkundete Gericht Übersetzer dürfen verwenden und müssen durch die Unterschrift des Übersetzers zertifiziert sein, um von der Gerichte und Behörden.
Beschreibungen wie „offizielle Übersetzung“, „Bestätigung der Richtigkeit der Übersetzung“, „Zertifizierung Wort-für-Wort-Compliance der Übersetzung“, oder ähnliche Formulierungen sind keine offiziell anerkannte Zertifizierung Klauseln gemäß den geltenden Gesetzen. Unterlassungsklagen können gegen Personen erhoben werden, die solche Übersetzungen.
Qualifizierte Muttersprachübersetzer und Rechtsspezialisten
Unsere hochqualifizierten professionellen Übersetzer sind qualifizierte, zweisprachige Muttersprachler. Sie werden ausgewählt auf der Grundlage ihrer Erfahrung und ihrer besonderen Fachgebiete. Unser sorgfältiger Auswahlprozess stellt sicher, dass wir ein Service, der Ihren Erwartungen entspricht. Dies ermöglicht es uns, Ihnen das höchstmögliche sprachlich Qualität in einem aktuellen kulturellen Kontext. Jede ausgefüllte WorldLingo-Übersetzung wird von einem Korrekturleser auf Qualität geprüft und Redakteur, bevor wir Ihnen das fertige Dokument zukommen lassen.
Dokumente werden übersetzt und von Rechtsanwälten oder Übersetzern mit rechtlichem Hintergrund geprüft. Alle Übersetzungen zur Verwendung vor Gericht notariell beglaubigt sind. Bei Bedarf können wir alle relevanten Formalitäten durch die Landesdepartement und ausländische Konsulate, damit Ihre Unterlagen im Gerichtsverfahren vorgelegt werden können im Ausland in den USA, Kanada, Europa oder anderswo.
Beglaubigte Übersetzung: Vertraulichkeit und Vertrauen
Alle WorldLingo-Übersetzer sind an eine geschäftliche Vertraulichkeits- und Geheimhaltungsvereinbarung gebunden. WorldLingo Translations nimmt Vertraulichkeits- und Sicherheitsfragen sehr ernst. Alle Übersetzungen bleiben vertraulich.
Wir bieten ...
- Schnelle, genaue Dokumentenübersetzungen weltweit verfügbar – 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche, 52 Wochen im Jahr!
- Erfahrene, muttersprachliche Übersetzer für über 141 Sprachen
- Übersetzungsfortschrittsberichte verfügbar und online zugänglich
- Translation Memory, um Ihnen in Zukunft Zeit und Geld zu sparen
- Übersetzung Asset Management Lösungen, um Kosten zu senken und schnellere Bearbeitungszeiten zu erreichen
Bestellen Sie jetzt Ihre Übersetzung online
Sie können ein sofortiges Übersetzungsangebot erhalten, Ihr Dokument zur Übersetzung einreichen oder weitere Informationen anfordern, indem Sie die Online-Bestellformular (oben rechts).