Bei dieser Fassung handelt es sich um eine Computerübersetzung der Original-Webseite. Sie dient zur allgemeinen Information und erhebt nicht den Anspruch, vollständig oder korrekt zu sein. Close Disclaimer

Desktop Publishing Übersetzung & Lokalisierungsdienste

Desktop-Publishing-Lokalisierung und Dateiübersetzung von WorldLingo

WorldLingos mehrsprachiges internes DTP-Team verfügt über umfangreiche technologische Expertise sowie solide typografische Erfahrung in Charakter- und Alphabetsprachen.

Unser Studio arbeitet auf Windows- und Apple Macintosh-Computern und ist mit einer großen Sammlung von Mehrsprachige Schriftarten und Standard-Wortverarbeitungs-, Page-Makeup- und Grafiksoftware. Unser umfangreiches Management-, Übersetzungs- und Veröffentlichungsressourcen stellen sicher, dass wir Projekte schnell und im Format, das Sie benötigen, wodurch Sie die Markteinführungszeit verkürzen.

Veröffentlichungstools und -amp; Formate

WorldLingo liefert übersetzte technische Dokumentation für Online- und Offline-Publishing unter Verwendung von SGML-, XML- und PDF-Formaten. Zu den Anwendungen gehören Adobe FrameMaker, PageMaker, InDesign, Tools für Photoshop, Illustrator, QuarkXPress, Interleaf, CorelDraw und Microsoft Office Suite

Darüber hinaus unterstützen wir die meisten kommerziellen Authoring- und Designanwendungen sowohl auf PC als auch auf Macintosh Plattformen: M S Word, FrameMaker, PageMaker, Quark Xpress, Corel Ventura, Illustrator, Freehand, PhotoShop usw.

MS-Wort Adobe FrameMaker Adobe PageMaker
Quark Xpress Adobe Illustrator Adobe Photoshop
Corel Ventura CorelZeichnung Macromedia Freihand

Um Ihren visuellen Stil Ihrer Zielgruppe zu vermitteln, beraten wir Sie zu Designthemen und typografische Konventionen. Wenn Sie möchten, dass wir vorhandenes Material an eine andere Sprache anpassen, stellen wir dass der Geist des ursprünglichen Designs erhalten bleibt. Wir können auch das bestehende Design anpassen, um Anpassung von Layoutänderungen aufgrund von Sprachvariationen, wie z. B. Textlesen von rechts nach links oder Piktogramme auf Chinesisch.

Qualifizierte muttersprachliche Übersetzer

Unsere hochqualifizierten professionellen Übersetzer sind qualifizierte, zweisprachige Muttersprachler. Sie werden ausgewählt auf der Grundlage ihrer Erfahrung und ihrer Spezialgebiete. Unser gründlicher Auswahlprozess stellt sicher, dass wir ein Service, der Ihren Erwartungen entspricht. Dies ermöglicht es uns, Ihnen das höchstmögliche sprachlich Qualität in einem aktuellen kulturellen Kontext. Jede ausgefüllte WorldLingo Übersetzung wird von einem Korrekturleser auf Qualität geprüft und bevor wir Ihnen das fertige Dokument zukommen lassen.

Vertraulichkeit und Vertrauen

Alle WorldLingo-Übersetzer sind an eine geschäftliche Vertraulichkeits- und Geheimhaltungsvereinbarung gebunden. WorldLingo nimmt Vertraulichkeits- und Sicherheitsfragen sehr ernst. Alle Übersetzungen bleiben vertraulich.

Wir bieten ...

  • Schnelle, genaue Dokumentenübersetzungen weltweit verfügbar – 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche, 52 Wochen im Jahr!
  • Erfahrene, muttersprachliche Übersetzer für mehr als 141 Sprachen
  • Übersetzungsfortschrittsberichte verfügbar und online zugänglich
  • Translation Memory, um Ihnen in Zukunft Zeit und Geld zu sparen
  • Übersetzungs-Asset Management Lösungen zur Kostensenkung und schnelleren Bearbeitungszeiten

Bestellen Sie jetzt Ihre Übersetzung online

Sie können ein sofortiges Übersetzungsangebot erhalten, Ihr Dokument zur Übersetzung einreichen oder weitere Informationen anfordern, indem Sie die Online-Bestellformular (oben rechts)

Ein Übersetzungsangebot erhalten

Dokument(e) auswählen oder
Wortanzahl eingeben oder
Text eingeben


Übersetzen von:
Übersetzen in:

Halten Sie bei mehreren Einträgen bei der Auswahl die Steuer- oder Umschalttaste gedrückt.

WorldLingo Whitepaper

Nahtlose Übersetzung - Lieferung für den Benutzer

Erfahren Sie mehr

Funktion

XML – Revolutionierende Sprachübersetzung

Erfahren Sie mehr