弁護士法人弁護士および個人向けの公証された翻訳
WorldLingoの公証文書翻訳サービスは、 法的目的で当局に提示される。 公証された翻訳の一般的な用途には、次のようなものがあります。
- 出生証明書の翻訳
- 結婚証明書の翻訳
- 離婚証明書の翻訳
- 判決の翻訳
- ウィルズ翻訳
- 学位翻訳
- 卒業証書翻訳
- 養子縁組論文の翻訳
- ナチュラライゼーションペーパーの翻訳
- 入国管理書類の翻訳
翻訳の認定解釈に関する厳格な基準
公証された翻訳は、各国の現地法に準拠します。 認証されていない翻訳では、 翻訳者は、より適切になるように、個人的なスタイルとトーンをテキストに与える権利を有することがあります。 ターゲットオーディエンスに 公証された翻訳は、多くの場合、ソースの正確な翻訳でなければならず、 常に、公証人裁判所のみの丸印とともに証明者の条項を含める 翻訳者は、 裁判所と当局
内容:Amportonofficial translation−(*,Certificate翻訳の正確性を証明−(*,Certifying 翻訳の単語ごとのコンプライアンス、または類似のフレーズは公式に認定されていません 適用法に基づく条項 差止命令による訴訟は、かかる訴訟を提起する者に対して提起することができる。 翻訳
資格のあるネイティブスピーカーおよび法律専門家
当社の高度なスキルを持つプロフェッショナル翻訳者は、資格のあるバイリンガルネイティブスピーカーです。 それらが選択されます 彼らの経験と特別な専門分野に基づいている。 当社の徹底した選定プロセスにより、 お客様の期待に応えるサービスです。 これにより、可能な限り最高の 言語 品質 現在の 文化的な文脈 WorldLingoの翻訳が完了するたびに、校正者によって品質がダブルチェックされ、 編集者が完成したドキュメントをお届けいたします。
文書は翻訳され、法的背景を持つ弁護士または翻訳者によってチェックされます。 すべての翻訳 法廷での使用が公証されています。 必要に応じて、 裁判所の手続きで書類が提出できるように州政府および外国領事館 米国、カナダ、ヨーロッパ、またはその他の国における海外
公証された翻訳: 機密性と信頼
WorldLingoのすべての翻訳者は、商業上の機密保持および企業秘密保持契約に拘束されます。 WorldLingo Translationsは、機密性とセキュリティの問題に真剣に取り組んでいます。 翻訳はすべて機密扱いとなります。
私たちは...
- 24時間365日、1年52週の速やかで正確なドキュメント翻訳を世界中で利用できます。
- 年以上の経験のあるネイティブスピーカーの翻訳者 141言語
- 翻訳の進捗レポートが利用可能で、オンラインでアクセス可能
- 将来、時間とコストを節約する翻訳メモリ
- 翻訳資産管理 コストを削減し、納期を短縮するソリューション
オンラインで翻訳を今すぐ注文
インスタント翻訳の見積もりを入手したり、翻訳のためにドキュメントを送信したり、 オンライン注文フォーム(右上)。