これはオリジナルのウェブサイトをコンピュータによって翻訳したものです。この翻訳は内容に関する一般的な情報の提供だけを目的としており、完全もしくは正確な翻訳と見なすことはできません。 Close Disclaimer

特許翻訳

特許制度および知的財産の翻訳

WorldLingoは、知的財産の翻訳のために、人的翻訳と機械翻訳の両方を提供します。 特許および商標事務所、研究および 開発、技術、 科学的な発明 外国の特許出願は、米国で許容される形式で翻訳および作成できます。 特許商標局。 申請は、米国で経験豊富かつ認可された 特許 実践者

資格のあるネイティブスピーカー翻訳者および特許スペシャリスト

私たちの高度なスキルを持つプロフェッショナルな翻訳者は、資格のあるバイリンガルネイティブスピーカーです。 それらが選択されます 彼らの経験と特別な専門分野に基づいています。 当社の徹底した選定プロセスにより、 あなたの期待に応えるサービスです。 これにより、可能な限り最高の 言語 品質 現在の 文化的な文脈 WorldLingoの翻訳が完了するたびに、校正者による品質のダブルチェックが行われ、 編集者が完成したドキュメントをお届けいたします。

機密性と信頼

WorldLingoのすべての翻訳者は、商業上の機密保持および企業秘密保持契約に拘束されます。 WorldLingoは機密性とセキュリティの問題に真剣に取り組んでいます。 翻訳はすべて機密扱いとなります。

機械支援による特許翻訳

150以上の言語ペアで機械支援による迅速な翻訳を行い、特許のスキャンとフィルターを、 完全な翻訳に投資する。

私たちは...

  • 24時間365日、1年52週の迅速で正確なドキュメント翻訳を世界中で利用できます。
  • 年以上の経験のあるネイティブスピーカーの翻訳者 141言語
  • 翻訳の進捗レポートが利用可能で、オンラインでアクセス可能
  • 将来、時間とコストを節約する翻訳メモリ
  • 翻訳アセット 管理 コストを削減し、納期を短縮するソリューション

今すぐオンラインで翻訳を注文

オンライン注文フォーム(右上)。

翻訳の見積もりを取得

文書を選択(複数可) または
ワード数を入力 または
テキストを入力


翻訳元:
次の言語に翻訳:

複数のエントリの場合は、コントロールキーまたはシフトキーを押したまま選択します。