Übersetzung verknüpfen
Der Website-Übersetzer von WorldLingo modifiziert die übersetzte Webseite transparent, sodass Hypertext Links werden automatisch übersetzt. Bildkarten, Formulare und Javascript werden ebenfalls unterstützt. Zu ändernde Optionen Links, die nur zu Ihrer Website gehören, oder um Links zu anderen Websites zu ändern.
Benutzer-Wörterbuch
Ermöglicht es Ihnen, benutzerdefinierte Wörterbücher anzugeben, um Wörter und Phrasen in Ihrer Übersetzung zu ersetzen.
JavaScript-Unterstützung
Toolset zur Verwendung von JavaScript auf Ihren Seiten.
HTTPS-Unterstützung
Unterstützung für die Übersetzung von Seiten, die mit SSL gesichert sind.
Domain-Sicherheit
Beschränkt die Nutzung Ihres Website-Übersetzers, um nur auf bestimmten Domains zu arbeiten.
Passkey-Sicherheit
Verhindert das Kopieren und Einfügen Ihres Codes und damit die unbefugte Nutzung Ihrer Instant Website Übersetzer durch einen rotierenden Passkey.
Datenformular Umkehrübersetzung
Durch die Umkehrung des Datenformulars können Formulare auf der fremdsprachigen Version Ihrer Website automatisch in die Quellsprache Ihrer Website übersetzt. Zum Beispiel, wenn ein Besucher Ihre auf Japanisch und verwendet ein Formular auf dieser Seite. Die Kommentare des Besuchers werden in Englisch, wie sie Ihnen zugesandt werden.
Unterstützung für die Bildlokalisierung
Der WorldLingo Website Translator kann Bilder nicht übersetzen. Sie erhalten jedoch Unterstützung, um Legen Sie Regeln fest, um lokalisierte Bilder auf den fremdsprachigen Versionen Ihrer Website anzuzeigen. Dies gibt dem Erscheinen einer lokalisierten Website und die Bilder sehen so aus, als ob sie übersetzt worden wären.
Unterstützung für Tag überspringen (Nicht übersetzen)
Unterstützung für Überspringen von Tags, um zu verhindern, dass bestimmte Wörter und Phrasen auf Ihrer Website übersetzt werden. Durch Platzierung Überspringen Sie Tags um Bereiche Ihres HTML-Codes, um zu verhindern, dass Bereiche einer Webseite übersetzt werden. Nützlich für Adresslisten, Veröffentlichungslisten, Haftungsausschlüsse und rechtliche Hinweise.
Unterstützung bei der dynamischen Verarbeitung
Ermöglicht dem Website-Eigentümer, jeden Teil des Low-Level-Übersetzungssystems, das die Übersetzung ihrer Webseiten. Ermöglicht die Anwendung logischer Verarbeitungsregeln auf den Übersetzungsprozess. Beispielsweise können Regeln geschrieben werden, die dem Übersetzungssystem mitteilen, wie Textzeichenfolgen auf Client-Seite zu handhaben sind JavaScripts.
Co-Branding
Unterstützung bei der Anpassung des Website-Übersetzers mit Ihrem eigenen Firmenlogo, Branding, Haftungsausschlüssen usw.
Anpassung
WorldLingo bietet umfassende Unterstützung für:
- Individuelles Aussehen und Ampere; Fühlen (Hintergrundfarbe, Rahmenfarbe, Ausrichtung)
- benutzerdefinierte Schaltflächen
- benutzerdefinierte Sprachpakete
- kundenspezifische Werbung
- benutzerdefiniertes Branding
- Ergebnisse der benutzerdefinierten Übersetzung
