これはオリジナルのウェブサイトをコンピュータによって翻訳したものです。この翻訳は内容に関する一般的な情報の提供だけを目的としており、完全もしくは正確な翻訳と見なすことはできません。 Close Disclaimer

ウェブユーザーレビュー


Web ユーザー MagWeb から抽出 ユーザー、第34号、2002年6月27日

即座の翻訳!

あなたのお気に入りの趣味に関する世界最高のウェブページがついに見つかりました... ギリシア語です ですから これらの優れた言語切り替えウェブサイトで翻訳する

ビンゴ! 何年もの検索の後、あなたはウェブサイトであるかどうかにかかわらず、オンラインの聖杯を横切ってつまずきました。 クライスラー セブリング クーペをゼロから、または世界で最も包括的な スコットランドのボクサー、ディック・マクタガートのオンライン伝記。 問題は、あなたが話さない言語であるということです。

一見すると、これは大きな問題に思えるかもしれません。 一番近い夜に叫ぶ前に マスターしにくいヨーロッパの言語のクラスで、立ち止まってWebの最も便利な フリービーのオンライン翻訳者。

AltaVista Worldのようなサイトは、 フランスの教室は失敗しました。 AltaVistaは、フランスのSystranと ダグラス・アダムの小説、The Hitch-Hiker's Guide to the Galaxyの動物にちなんで名付けられました。 星間 旅行者は耳に小さなバベルの魚を挿入し、話された言語を即座に理解できました。 ここでレビューするサイトは、私たちにとってほぼ同じことを目指しています。

オンライン翻訳者がうまく機能すると、それは美のものになります。 選択したアドレスを切り取って貼り付けるだけです ウェブサイトを検索ボックスとボイラに変えます!ロット全体がシンプルな英語または言語に変わります。 サイトのデータベースに含まれていることを条件に選択します。 言語の数は限られているので、 Serbo-Croatのウェブサイトを探していると、がっかりするかもしれません。 英語でも ページを外国語に切り替えたり、個々の単語やフレーズを翻訳したりすることができます。 しかし、そのテキストは グラフィック内に含まれる内容は翻訳されません。

しかし、すべての素晴らしいアイデアと同様に、無料のオンライン翻訳は毎回完璧に機能しません。 私たちが 5つのベストをテストし、彼らの言語を捻じ曲げる試みは、時々英語の文法の把握を示しました。 Attack of the Clones でヨーダを思い出す しかし、Dictionary.com。 インスタント・オンライン翻訳は、せいぜいオリジナルという一般的な感覚を凌駕することができる。 読み上げ 多言語の人間を冗長化に最も近いサイトを見つけてください。

ウェブサイト翻訳

最初のテストでは、WorldLingoにドイツの ニュース雑誌 ダー スパイゲル (www.spiegel.de)。 後 サイトのアドレスをWorldLingoのホームページのテキストボックスに貼り付け、Teutonicの速度でリンク そして、各記事の一般的な意味を網羅した主に英語版の効率です。

翻訳されたページのすべてのリンクが翻訳につながったことに感銘を受けた(そして驚いた) 新しいリンクをWorldLingoホームページに返すことなく、引き続き閲覧できます。 そして、私たちのテストのすべてのサイトの中で、このサイトは最も幅広い英語から英語への翻訳を処理しました。 言語の範囲(中国語の2つのバージョンを含む11)。 イタリア人、ここがやる場所です。

しかし、あなたはこの機械翻訳者を微妙な人間の手と間違えることはありません。 翻訳はあまり意味をなさない ジャーナリズムのニュアンスがたくさんあるゴブルデゴック(震えるシーン 発生Der Spiegelのサイトでリードストーリーを開始しました)。 しかし、私たちは このような効果的な翻訳がとても速く、オンライン言語へのリンクなど、サイトに追加される追加機能が気に入った コンピュータに中国語と韓国語の文字を表示できる辞書とダウンロード可能な機能。

フレーズ翻訳

見出しは、ドセニンのワイダーパンザーDer Spiegelのフロントページから WorldLingoのText Machine Translationボックス、そして、さあ、それは、再びDscheninの戦車エネルギッシュ。 私たちが見た最高の英語の文法ではありませんが、それが何を意味するか知っています。 WorldLingoは 複雑なフレーズの句の句の句Vérifiez vos connaissances sur le merveilleux モンド・ド・ラ・ビエールからの からの からの からの フランス・カナダビールのサイト www. bieremag.ca、 は、ビールの素晴らしい世界に関する知識をチェックエネルギッシュ。 ポップアップウィンドウで 英国の標準キーボードに特殊文字がなく、 個々のフレーズのより良い翻訳を得る。

World-Lingoは、最も幅広い言語を持ち、最高の仕事をしています。 しばしば、外国のウェブサイトやフレーズを解き明かす最速の仕事です。

Webユーザー評価
使いやすさ:
ウェブサイト翻訳:
フレーズの翻訳:
全体:

www.web-user.co.uk

翻訳のヒント

翻訳用にサイトを最適化

詳細はこちら

Office XP 翻訳者

Microsoft WordからWorldLingoの翻訳を入手

詳細はこちら

国際化のヒント

ローカリゼーションのためにウェブサイトを準備する

詳細を見る