これはオリジナルのウェブサイトをコンピュータによって翻訳したものです。この翻訳は内容に関する一般的な情報の提供だけを目的としており、完全もしくは正確な翻訳と見なすことはできません。 Close Disclaimer

ニュース

Homes.com と WorldLingo がマーケティング契約を発表

多言語 Realtor® ウェブサイト

カリフォルニア州サンディエゴ (2002年9月25日)Homes.com, Inc.、インターネット不動産製品の大手プロバイダー ブローカーやエージェントへのサービスが本日、 インターネットの翻訳サービス

Homes.com はブローカーおよびエージェントクライアントに、 WorldLingo搭載の翻訳エンジン。 ボタンをクリックするだけで、消費者は BrokerAdvantage−(* を訪れます。 エージェントアドバンテージの ウェブサイトは、ウェブサイトのコンテンツを英語からスペイン語、フランス語、イタリア語、 オランダ語、ポルトガル語、ギリシャ語、日本語、中国語、韓国語。

ウェブサイトの翻訳は、今日の翻訳市場における主要な成長分野の1つです。 インターネットの利用 米国と海外の両方で過去最高を記録し続けています。 啓発これはリードジェネレーションです チャンス。 Homes.com は、クライアントを支援するために必要なツールを提供することがいかに重要であるかを認識しています。 どこに住んでいても、米国内で家を購入することに興味がある人に効果的に伝える 生きている、または母国語が何であるかは、Homes.com。 彼女は 引き続き、当社の主要市場の大半は民族的多様性を有しています。 インターネット自体が私たちを近づける 国際的にも国内的にも。 Realtor® と消費者の両方のニーズを目の当たりにしました。 WorldLingoの包括的な技術がそのニーズを満たすと確信しています。

コネチカット州のニューヨークとビーズリー不動産のRE/MAXは、Homes.com。 BrokerAdvantage にこの機能強化をすでに追加していますTM ウェブサイト Carolyn Weber、RE/MAX担当副社長 ニューヨークは、寺院通訳の最初の週に、私たちは 2件の紹介を受けた。 1つは韓国から、もう1つはスウェーデンから。 私たちのウェブサイトは毎日、 国内ヒットの取引と国際的な買い手と売り手を引き付ける能力は、 エージェントです Beazleyの情報技術担当ディレクターのFiona Beecyは、 ウェブサイト上か対面かを問わず、消費者が選択した言語でビジネスを行う。 として 市場や多様なコミュニティの先駆者であり、 当社の多言語エージェントをすべてリストアップしています。

WorldLingoの事業開発ディレクターであるTanja Hill氏は、Forresterの研究によると、 ウェブサイト訪問者を顧客に変換すると、ネイティブで話せば3倍になります。 言語 選択した言語で潜在顧客とコミュニケーションが取れない場合は、 どこかで見ろ。 Homes.com BrokerAdvantage および AgentAdvantage のお客様は、 消費者が探し求め、見つけるのは、Axelsewhereの消費者です。 彼らは主要な利点を持つ人になることができ、決して 言語の違いにより、顧客関係の機会を逃す。

-終了-

Homes.com について

Homes.com, Inc.は、ビジネスを可能にする最高のテクノロジーです 不動産業界向けのソリューションプロバイダーです。 Homes.com 製品ファミリーには、 IDX準拠のブローカーアドバンテージおよびエージェントアドバンテージのウェブサイト開発およびホスティングソリューション。 さらに、Homes.com。 システム Homes.com ポータル ウェブサイトには、毎月 50 万人以上のユニーク ビジターが訪れます。 Homes.com は 米国最大の不動産専門家ネットワークです。

WorldLingoについて

WorldLingoは、統合されたオンライン翻訳ソリューションの大手プロバイダーです。 同社のサービスは、費用対効果の高い機械翻訳ソリューションから、専門的な人的翻訳や文化的に敏感なローカリゼーションまで多岐にわたります。 5,000人以上の翻訳者からなるグローバルネットワークが、人間による翻訳を生み出しています。 WorldLingoは、双方向の電子メールとインスタントメッセージングのための独自のリアルタイム翻訳ソリューションも提供しています。 これらのソリューションにより、企業や専門家は世界中の内外の多言語オーディエンスと簡単にやり取りできます。 WorldLingoは、正確で費用対効果の高い翻訳を組み合わせることで、商取引の世界の言語の壁を打破するために大きな進歩を遂げています。

WorldLingoは毎日数千の翻訳を制作しています。 クライアントには、AT&T、ソニー、イーライリリー、ベルキン、キャドベリー・シュウェッペス、クアルコム、プライスライン、トライバルDDBが含まれます。 WorldLingoは、欧州連合への翻訳サービスの公式サプライヤーでもあります。 さらに、MicrosoftはWorldLingoの技術をOffice XPとWord 2002に統合しました。 WorldLingoは、米国、オーストラリア、ヨーロッパにオフィスを構えるグローバル組織です。

詳細については、以下を参照してください。 WorldLingoに連絡する