すべてのグラフィックローカリゼーションのニーズへの対応
WorldLingoの多言語社内グラフィックスチームは、幅広い技術的専門知識と堅実な 文字とアルファベットの言語におけるタイポグラフィーの経験。
Windows および Apple Macintosh コンピューターで動作する当社のスタジオには、 多言語フォント、標準ワードプロセッシング、ページメークアップ、グラフィックソフトウェア。 当社の広範な 管理、翻訳、出版のリソースにより、プロジェクトを迅速に、 必要なフォーマットであるため、市場投入までの時間を短縮できます。
パブリッシングツール& 画像変換のフォーマット
WorldLingoは、オンラインとオフラインの両方での公開用に設計された翻訳された技術文書を提供します。 SGML、XML、およびPDF形式を使用します。 Adobe FrameMaker、PageMaker、InDesign、 Photoshop、Illustrator、QuarkXPress、Interleaf、CorelDraw、Microsoft Office Suiteツール
さらに、PC と Macintosh の両方でほとんどの商用オーサリングおよび設計アプリケーションをサポートしています。 プラットフォーム: M S Word、FrameMaker、PageMaker、Quark Xpress、Corel Ventura、Illustrator、Freehand、PhotoShopなど
ビジュアルスタイルを意図した読者に伝えるため、デザインの問題や タイポグラフィー条約 既存の資料を別の言語に適応させたい場合は、 オリジナルデザインの精神が保たれていることを確かめます。 また、既存のグラフィックデザインを ワード長、右から左へのテキストの読み方、および 中国語で見つかったピクトグラム。
草木のローカリゼーションに使用するツールには、次のようなものがあります。
- Adobe FrameMaker
- Adobe Illustrator Adobe Illustrator Adobe Illustrator Adobe
- Adobe InDesign について
- Adobe Photoshop
- マクロメディアの花火
- Quark Xpress たった今
- ペイントショッププロ
- マクロメディアフラッシュ
- マクロメディア ドリームウィーバー
- Adobe GoLive
- Tradosワークベンチ
- SDLX
- Déjà Vu たった今
WorldLingoを使用してグラフィックをローカライズする理由
- 専門知識、経験、 毎日何千もの翻訳を行うことによるプロフェッショナルな信頼
- 米国、オーストラリア、ヨーロッパにオフィスを持つグローバル組織
- 5,000人を超えるプロフェッショナル翻訳者のグローバルネットワーク
- 141以上の言語に対応
- すべてのゲームプラットフォームとプログラミング言語のサポート
- 品質保証手順
- 翻訳資産管理システムでローカライズされた翻訳資産を再利用、活用
- 経験豊富なローカリゼーションプロジェクトマネージャー
- クライアント固有の包括的な用語集および用語集の開発と保守
- 翻訳メモリエンジニアリング
- テクニカル& 言語品質保証
- 国内ローカリゼーションとエンジニアリング
- 音声録音とボイスオーバータレント
お問い合わせ
見積もりの場合、WorldLingoの航空宇宙翻訳に関する注文または詳細情報のリクエスト 解決策については、このページの上部にあるフォームを使用して今すぐお問い合わせいただくか、以下までお電話ください。
米国
電話:
英国
電話: