Il s’agit d’une traduction assistée par ordinateur de la page Internet d’origine. Elle est fournie à titre indicatif et ne constitue en aucun cas une traduction complète et fidèle. Close Disclaimer

Actualités

WorldLingo et Able International aident le Web à devenir mondial

Le partenariat stratégique de WorldLingo et ABLE International permettra aux entreprises de cibler des les clients via des sites web et des e-mails multilingues.

Les traductions gratuites par e-mail de WorldLingo complèteront les solutions de mondialisation d'ABLE International qui se concentrent sur la localisation.

La nécessité de rendre les communications Internet multilingues est mise en évidence par des recherches récentes du International Data Corporation (IDC).

Les chiffres de l’IDC ont montré une augmentation massive de l’utilisation d’Internet en Europe et en Asie, dont les populations combinées en ligne est passé de 19,7 millions à 75,6 millions l’année dernière.

Il a également prédit que d’ici 2003, près des deux tiers des revenus du commerce électronique seront créés en dehors des États-Unis.

WorldLingo et ABLE International apportent toutes deux des compétences vitales en matière de mondialisation au partenariat.

ABLE International aide les entreprises à concevoir, créer et prendre en charge des sites web, des logiciels et documentation utilisant une technologie Internet, une couverture de traduction dans le monde entier et un expert la gestion de projet linguistique et technique.

Phil Scanlan, président de WorldLingo, a déclaré que le service de traduction d’e-mails de sa société ajouterait de la valeur à ABLE Service de localisation Internet d'International.

« De nombreuses entreprises sur le net pensent que le jour où elles lancent leur site Web multilingue via la localisation, elles il faut juste s’asseoir et regarder les commandes arriver, mais en fait le travail vient de commencer », Scanlan a déclaré

« Les entreprises doivent être prêtes à gérer la multitude d’e-mails en langue étrangère qu’elles recevront après localisation du site. »

WorldLingo peut fournir aux sites Web un service gratuit de traduction par e-mail (traduction automatique) qui traduire les messages de manière transparente avant qu’ils n’atteignent la boîte de réception.

« Maintenant, si une entreprise utilise ABLE pour localiser son site en allemand, elle peut utiliser l’e-mail de la machine service de traduction pour obtenir les e-mails des clients allemands. »

WorldLingo fournit également un devis instantané pour le coût de la traduction de l'e-mail humain. Par conséquent, la traduction initiale du stist peut vous indiquer si l’e-mail est important pour la réussite de l’entreprise, et si c’est le cas, vous souhaiterez peut-être le faire traduire professionnellement par un traducteur humain WorldLingo.

-fins-

À propos d'ABLE International

ABLE International, Inc. est une société de services Internet multilingue fournissant des services de qualité et évolutifs services de mondialisation et intégration automatisée de flux de travail multilingue pour les clients informatiques et e-commerce dans le monde entier. La gamme complète de solutions B2B multilingues et les capacités de conseil d'ABLE comprennent le Web localisation, localisation logicielle, internationalisation, conception de la mondialisation, intégration système, la traduction des documents et les tests.

À propos de WorldLingo

WorldLingo est l’un des principaux fournisseurs de solutions de traduction en ligne intégrées. Les services de la société vont des solutions de traduction automatique rentables à la traduction humaine professionnelle et à la localisation culturellement sensible. Un réseau mondial de plus de 5 000 traducteurs professionnels produit des traductions humaines. WorldLingo propose également des solutions uniques de traduction en temps réel pour les e-mails bidirectionnels et la messagerie instantanée. Ces solutions permettent aux entreprises et aux professionnels d'interagir facilement avec des publics multilingues internes et externes partout dans le monde. En combinant une traduction précise et rentable, WorldLingo fait de grands progrès pour éliminer les barrières linguistiques dans le monde du commerce.

WorldLingo produit des milliers de traductions chaque jour. Parmi ses clients figurent AT& ;T, Sony, Eli Lilly, Belkin, Cadbury Schweppes, Qualcomm, Priceline et Tribal DDB. WorldLingo est également un fournisseur officiel de services de traduction pour l’Union européenne. De plus, Microsoft a intégré la technologie de WorldLingo dans Office XP et Word 2002. WorldLingo est une organisation mondiale avec des bureaux aux États-Unis, en Australasie et en Europe.

Pour plus d’informations : contacter WorldLingo