Technische Übersetzung der Branche:
Auf den „schnellen Weg“ der Kommunikation gehen
Sie können auch WorldLingos automatisiert Übersetzungsprodukte um Ihre tägliche Kommunikation in vielen wichtigen Sprachen zu verbessern, Übersetzen Ihrer E-Mail, Ihrer Website und anderer Dokumente in Echtzeit und zu sehr niedrigen Kosten.
Sehr wichtig ist, dass unsere Produkte den wechselseitigen Informationsaustausch erleichtern und Ihre lokale Gemeinschaft eingebunden werden und auf dem Laufenden bleiben.
Schaffung von Gemeinschaftskommunikation für die Zukunft
Mit Ihrer Hilfe möchten wir unsere automatisierte Übersetzungslösung auf die meisten Ihrer Sprachübersetzungsanforderungen.
Der erste Schritt auf dieser Ausfahrt besteht darin, genau zu verstehen, was dies für Sie bedeuten könnte. Wenn Sie in die Zentral- oder Kommunalregierung involviert sind und an diesem Entwicklungsprogramm teilnehmen möchten, laden Sie oder sehen Sie sich unsere Whitepaper.
Fachübersetzer und Fachbegriffe
Unsere Übersetzer werden sorgfältig ausgewählt und getestet, um sicherzustellen, dass nur entsprechend qualifizierte Übersetzer, Redakteure und Prüfer werden auf Ihre Projekte angewendet. Fachübersetzer haben technische Hintergründe in Maschinenbau, Luftfahrt, Luft- und Raumfahrt, Verbrennungsmotoren, Automobil- und Industrieausrüstung.
Alle Übersetzer haben Zugriff auf Übersetzungserinnerungen, Wörterbücher und Terminologien, um sicherzustellen, dass Übersetzung ist sowohl präzise als auch konsistent in den größten Projekten. Wir können Teams schnell aufbauen, um Unterstützung großer Projekte, die schnelle Bearbeitungszeiten erfordern. Projektmanager sind in der Projektplanung kompetent und Qualitätskontrolle.
Qualitätsübersetzungsverfahren und -standards
Wir arbeiten innerhalb eines dokumentierte Qualität Verfahren geboren aus Erfahrung. Bei Bedarf werden wir zusätzliche Qualitätskontrollen einführen, um auf den clientseitigen Prozess ausgerichtet.
Veröffentlichen
WorldLingo kann alle Dateitypen akzeptieren und bei Bedarf bereit für die Veröffentlichung von Dateien liefern. Übersetzte Daten können sowohl für Online- als auch für Offline-Publishing unter Verwendung von SGML-, XML- und PDF-Formaten entwickelt werden.
Darüber hinaus unterstützen wir die meisten kommerziellen Authoring- und Designanwendungen auf PC und Macintosh Plattformen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf:
- Microsoft Word
- Adobe Acrobat
- Adobe FrameMaker
- Adobe GoLive
- Adobe Illustrator
- Adobe PageMaker
- Adobe Photoshop
- Kernzeichnung
- Corel Ventura
- Macromedia Freihand
- Macromedia Dreamweaver
- Makromedia-Feuerwerk
- Makromedia-Flash
- Quark Xpress
Vertraulichkeit
Alle WorldLingo-Übersetzer sind an eine geschäftliche Vertraulichkeits- und Geheimhaltungsvereinbarung gebunden. WorldLingo nimmt Vertraulichkeits- und Sicherheitsfragen sehr ernst. Alle Übersetzungen bleiben vertraulich.
Technische Übersetzung für Luft- und Raumfahrt
Zurück zum Anfang der SeiteWorldLingo bietet eine breite Palette an technischen Veröffentlichungs- und Grafikübersetzungsdiensten für die Luft- und Raumfahrtindustrie. Technische Dokumente, die mechanische und elektronische Systeme, Methoden und Prozesse beschreiben, in der Luft- und Raumfahrtindustrie, wie sie von Ingenieuren, Technikern, Lieferanten und Kunden verwendet wird, in alle Kommerzielle Sprachen.
WorldLingo verfügt über die Erfahrung und Erfolgsbilanz, um Projekte pünktlich zu liefern und gleichzeitig Qualitätsstandards. Wir verstehen den Zusammenhang zwischen hochpräzisen Übersetzungen und der wichtigsten Bedeutung Sicherheit und Zuverlässigkeit in dieser hart umkämpften Branche.
- ISO 9000 / QS 9000 Handbücher
- CAD- oder CAM-Dateien
- Kataloge
- Schulung & Bedienungsanleitungen
- Wartungshandbücher
- Diagnose-Handbücher
- Technische Bulletins
- Garantie-Bücher
- CD-ROMs
- Elektronische Datenbankdateien
- Marketing-Broschüren
- Unternehmens-Websites
WorldLingo kann notariell beglaubigte Übersetzungen in standardisierten SGML-Formaten bereitstellen, die internationale Übersetzungsstandards für Qualitätssysteme unterstützen. wie z. B. der Aerospace Basic Quality Standard.
- Def. Stan 00-60
- ATA 100
- ATA 2100
- AECMA 1000D
- MIL-Spezifikationen
- AvP 70
Technische Übersetzung für die Automobilindustrie
Zurück zum SeitenanfangWorldLingo ist ein führender Übersetzungsanbieter für den Automobilsektor, der OEMs, Lieferanten und Händlern, stellen Sie Lösungen bereit, die Übersetzungen zu Wettbewerbsvorteilen machen.
Technische Dokumente, die mechanische und elektronische Systeme, Verfahren und Prozesse im Automobil beschreiben Branchen, die von Ingenieuren, Technikern, Händlern, Lieferanten und Kunden verwendet werden, können in alle Kommerzielle Sprachen. WorldLingo verfügt über die Erfahrung und Erfolgsbilanz, um Projekte pünktlich zu liefern und gleichzeitig die Qualitätsstandards einzuhalten.
- Kataloge
- Schulung undamp; Bedienungsanleitungen
- Wartungshandbücher
- Diagnose-Handbücher
- Technische Bulletins
- Garantie-Bücher
- CD-ROMs
- Elektronische Datenbankdateien
- Marketing-Broschüren
- Unternehmens-Websites
Energie & Ampere; Technische Power-Übersetzung
Zurück zum SeitenanfangWorldLingo bietet spezialisierte Energie- und Energieübersetzungslösungen, die es ihnen ermöglichen, schneller neue Märkte weltweit. Unsere Fachterminologien und Übersetzer liefern genaue Übersetzungen an regulierte Industrien in einer Reihe von Werkstoffen und allen Kommerzielle Sprachen. WorldLingo verfügt über die Erfahrung und Erfolgsbilanz, um Projekte pünktlich zu liefern und gleichzeitig Qualitätsstandards einzuhalten.
- Technische Handbücher
- Bedienungsanleitung
- Systeme und Anlagenprozesse
- ISO 9000 / QS 9000 Handbücher
- Schulungshandbücher
- Technische Bulletins
- CD-ROMs
- Inbetriebnahmeverfahren
- Informationen zur Wartung
- Elektronische Datenbankdateien
- Marketing-Broschüren
- Unternehmens-Websites
Finanzielle Übersetzung
Zurück zum Anfang der SeiteWorldLingo bietet spezialisierte Übersetzungsdienste für die Banken-, Investitions- und Versicherungsbranche in alle Kommerzielle Sprachen.
- Jahresberichte
- Prospekte
- Kontoauszüge
- Übersetzung Investmentmarketing
- Übersetzung von Anspruchsdokumenten
- Übersetzung makroökonomischer Umfragen
- Übersetzung von Aktienresearch
- Informationen zu Aktionären
- Gewinn- und Verlustberichte
- Übersetzung der Versicherungspolice
- Übersetzung Versicherungsmarketing
Übersetzung in der Gaming-Branche
Zurück zum Anfang der SeiteDie Gaming- und Glücksspielbranche ist von Natur aus wettbewerbsfähig und der Erfolg hängt sehr oft davon ab, Vertrauen aufbauen und einen positiven Eindruck vom Kundenservice fördern. Online-Casino-Mädchen sprechen nicht nur eine Sprache. Warum würden Sie versuchen, sie in nur einem zu bedienen?
Untersuchungen zeigen, dass Verbraucher aus internationalen Märkten eher Geschäfte mit Ihnen tätigen, wenn Sie können in ihrer Sprache zu kommunizieren.
Aus der Lokalisierung von Casino- und Wettplätzen, Übersetzung fremdsprachiger E-Mails, Bestellungen und Buchungen, um die ID Ihres ausländischen Kunden zu überprüfen, verfügt WorldLingo über die Erfahrung und das Know-how, um mehrsprachige Lösungen für regulierte Gaming-Branchen in allen Kommerzielle Sprachen.
- Broschüren
- Online-Casinos und Wettseiten
- Gaming-Bedienelemente und GUIs
- Bettenführungen
- Newsletter
- Produktbeschreibungen
- Leistungsbeschreibungen
- Anweisungen
- Audio-/Visuelles Material
- Hilfe-Informationen
- Werbematerial
- Banner-Anzeigen
Übersetzung der Regierung
Zurück zum Anfang der SeiteHeute ist es für Regierungs- und öffentliche Organisationen unerlässlich geworden, mit lokalen Gemeinschaften und Gruppen, Austausch von Informationen über:
- Soziale Dienste
- Beschäftigung
- Gehäuse
- Bildung
- Planung
- Gesundheit
- Transport
- Ereignisse
- Tourismus
- Finanzen
Übersetzung der Rechtsbranche
Zurück zum SeitenanfangWorldLingo bietet Sprachlösungen für die Rechtsbranche. Übersetzungen sind in allen Kommerzielle Sprachen und kann zur Abnahme beglaubigt werden durch ein Gericht oder eine Regierungsbehörde in den Vereinigten Staaten oder im Ausland.
- Übersetzung von geistigem Eigentum und Patenten
- Rechtswörterbuch der Begriffsübersetzung
- Vertragsübersetzung
- Übersetzung der Zeugenaussage
- Übersetzung der Korrespondenz
- Übersetzung ausländischer Rechtstexte
- Übersetzung des Jahresberichts
- Rechtliche Marketingübersetzung
- Lizenzübersetzung
- Übersetzung von Registrierungsdokumenten
- Fachgutachten Übersetzung
- Übersetzung von Rechtsstreitigkeiten
- Übersetzung des Schiedsverfahrens
Fachübersetzer und Fachbegriffe
Unsere Übersetzer werden sorgfältig ausgewählt und getestet, um sicherzustellen, dass nur angemessen qualifizierte Übersetzer, Redakteure und Prüfer werden auf Ihre Projekte angewendet, so dass auch sehr komplexe rechtliche Informationen genau vermittelt.
Viele unserer Fachübersetzer sind Rechtsanwälte, die auch Sprachabschlüsse haben.
Alle Übersetzer haben Zugriff auf Übersetzungserinnerungen, Wörterbücher und Terminologien, um sicherzustellen, dass Übersetzung ist sowohl präzise als auch konsistent, selbst bei den größten Projekten.
Umfangreiche Terminologien der wichtigsten Themenbereiche:
- Internationales Recht (Gewohnheits- und Zivilrecht)
- Vertragsrecht
- Seerecht
- Steuerrecht
- Eigentumsrecht
- Versicherungsrecht
- Strafrecht
- Gesellschaftsrecht
- Handelsrecht
Übersetzung in der Medizinbranche
Zurück zum Anfang der SeiteWorldLingo bietet Sprachlösungen für medizinische, diagnostische und pharmazeutische Branchen. Unsere Fachterminologien und Übersetzer liefern genaue Übersetzungen für regulierte Branchen in einer Reihe von Materialien und allen wichtigen Kommerzielle Sprachen.
- Klinische Berichte und Studien
- Labortests
- Medizinische Software
- Hardware (Benutzerhandbuch)
- Glossare
- Unternehmensliteratur und Broschüren
- Produktlizenzierung & Patente
- Produktmarketing
- Editorial und PR
- Registrierungsdokumente
- Gutachten
- Benutzerinformationen
- Patienteninformationen
- Handbücher
Umfangreiche Terminologien der wichtigsten Themenbereiche:
- Anästhesie
- Biostatistik
- Kardiologie
- Zahnheilkunde
- Diagnose
- Elektrodiagnostik
- Endoskopie
- Endokrinologie
- Medizin
- Prothesen
- Toxikologie
Lösungen für Religionsübersetzung
Zurück zum Anfang der SeiteWorldLingo bietet eine breite Palette an technischen Verlags- und Übersetzungsdienstleistungen für religiöse Organisationen. Original- und Interpretationstexte aus einer Vielzahl von Religionen, einschließlich Christentum, Islam, Judentum, Buddhismus und Taoismus können in und aus Englisch, Hewbräisch, Arabisch, Sanskrit übersetzt werden, Chinesisch, Tibetanisch, Japanisch und mehr 141 andere Sprachen.
WorldLingo verfügt über die Erfahrung und Erfolgsbilanz, um religiöse Übersetzungsprojekte rechtzeitig zu liefern, während Aufrechterhaltung sensibler Qualitätsstandards. Wir verstehen den Zusammenhang zwischen hochpräzisen Übersetzungen und die oberste Bedeutung von Interpretation und Bedeutung in heiligen und religiösen Texten.
Texte
- Bhagavad Gita
- Bahai-Texte
- Bibel
- Buddhistische Texte
- Konfuzianische Texte
- Corpus Hermeticum
- Totes Meer blättert
- Divrei Torah
- Enuma Elish
- Äthiopische Texte
- Das ägyptische Buch der Toten
- Gnostische Texte
- Hinduistische Texte
- Islamische Texte
- Jain-Texte
- 1. und 2. Buch von Jeu
- Mormonentexte
- Nag Hammadi Texte
- Altes Testament Apocrypha
- Altes Testament Pseudepigrapha
- Pistis Sophia
- Neue Testament-Apocryphal-Gesetze
- Neues Testament Apokryphale Apokalypse
- Neue Testament-Apokryphal-Evangelien
- Taoistische Texte
- Sepher Yetzirah
- Shinto-Texte
- Sikh-Texte
- Tibetanisches Buch der Toten
- Urantia Buch
- Zen-Texte
- Zoroastrische Texte
Formate
- Bücher
- Broschüren
- Taschenbücher
- Websites
- Leitfäden und Schulungshandbücher
- Anweisungen
- Audio-/Visuelles Material
- Konferenz-Broschüren
Fachübersetzung Telekommunikation
Zurück zum Anfang der SeiteWorldLingo bietet spezialisierte Telekommunikationsübersetzungslösungen, die es ihnen ermöglichen, schneller zu arbeiten in neue Märkte weltweit. Von optischen Netzwerken bis hin zu drahtlosen Protokollen – unsere Fachterminologien und Übersetzer liefern präzise Übersetzungen für regulierte Branchen in einer Reihe von Materialien und Kommerzielle Sprachen. Übersetzungsmanagement-Technologien können direkt in bestehende Telekommunikationsdienste, um den Arbeitsablauf zu optimieren und Kosten und Markteinführungszeiten zu reduzieren. WorldLingo hat die Erfahrung und Erfolgsbilanz, um Projekte termingerecht zu liefern und gleichzeitig Qualitätsstandards einzuhalten.
- Patente
- Technische Diagramme und Handbücher
- Handbücher ISO 9000 / QS 9000
- CAD- oder CAM-Dateien
- Kataloge
- Schulungshandbücher
- Bedienungsanleitungen
- Technische Bulletins
- CD-ROMs
- Elektronische Datenbankdateien
- Marketing-Broschüren
- Unternehmens-Websites
Übersetzung Tourismus
Zurück zum Anfang der SeiteTourismus, Gastgewerbe und Reisebranche sind von Natur aus hart umkämpft und Erfolg ist sehr oft abhängig von dem Eindruck, der durch den Kundenservice eines Unternehmens entsteht. Kunden sprechen nicht nur eine Sprache. Warum würden Sie versuchen, sie in nur einem zu bedienen?
Untersuchungen zeigen, dass Verbraucher aus internationalen Märkten eher Geschäfte mit Ihnen tätigen, wenn Sie in ihrer Sprache kommunizieren können.
WorldLingo kann deine eingehenden E-Mails, Bestellungen und Buchungen in die Fremdsprache ins Englische übersetzen und antworten wieder in der Muttersprache des Kunden.
Wir können auch Websites und ein breites Spektrum an Werbematerial in allen Bereichen lokalisieren Kommerzielle Sprachen.
- Broschüren
- Websites
- Reise- und Urlaubsführer
- Produktbeschreibungen
- Leistungsbeschreibungen
- Anweisungen
- Audio-/Visuelles Material
- Konferenz-Broschüren
- Menüs
Kontaktieren Sie uns
Für ein Angebot, um eine Bestellung aufzugeben oder weitere Informationen über die Automobilübersetzung von WorldLingo anzufordern kontaktieren Sie uns noch heute über das Formular oben auf dieser Seite oder rufen Sie uns an unter:
USA
Anruf:
Vereinigtes Königreich
Anruf: