Esta es una traducción por computadora de la página web original. Se suministra como información general y no debe considerarse completa ni exacta. Close Disclaimer

Preguntas frecuentes sobre el traductor de correo electrónico

¿Qué es la traducción por correo electrónico?

WorldLingo proporciona traducción de correo electrónico de un idioma de origen a un idioma de destino (un par de idiomas). Para ejemplo, puede escribir un correo electrónico en inglés (idioma fuente) y traducirlo al alemán (objetivo idioma).

¿Qué es la traducción automática?

La traducción automática (MT) es la traducción automática del lenguaje humano por parte de los ordenadores. Por ejemplo, un Inglés --> El sistema MT alemán traduce el inglés (el idioma de origen) al alemán (el idioma de destino). Con la llegada de Internet y la World Wide Web, y la constante expansión de la comunicación internacional y comercio, existe una necesidad cada vez mayor de traducción rápida y económica. Se crean nuevas páginas web a diario en cantidades enormes, y a muchos autores de páginas web les gustaría que su material fuera legible inmediatamente en todo el mundo. Del mismo modo, existe la necesidad de una comunicación rápida por correo electrónico entre oradores de diferentes idiomas. Es difícil mantenerse al día con el volumen solo mediante traducción humana.

La traducción automática lleva varios años en desarrollo en universidades e industria -- esencialmente desde la llegada de los ordenadores programables. La MT 100 % precisa no es posible, principalmente porque el lenguaje humano es tan ambiguo y está tan lleno de construcciones especiales y excepciones a las normas. En algunos casos es imposible llegar a una traducción correcta sin utilizar el conocimiento diario del mundo y capacidad de razonamiento que solo tienen los humanos.

¿Qué quiere decir con una traducción “gistosa”?

Un traductor automático impulsa el servicio de traducción de correo electrónico de WorldLingo. La tecnología utilizada por WorldLingo es excelente, pero debido a las complejidades de los diferentes idiomas, no es posible una traducción 100 % precisa. WorldLingo estima que nuestras traducciones por correo electrónico son precisas en aproximadamente un 70 %.

¿Qué es la traducción profesional (humana)?

Es la traducción de texto por traductores profesionales acreditados en el idioma nativo. Traducción por los traductores profesionales son más precisos que la traducción automática; sin embargo, normalmente es más caro y requiere más recursos que la traducción automática.

¿Qué es un par de idiomas?

Par de idiomas es el término utilizado para denotar el idioma de origen y el idioma de destino involucrado en el texto traducción. El idioma de origen se traduce al idioma de destino. Por ejemplo, el par de idiomas Inglés-francés (en-fr) significa que el inglés se traducirá al francés. Los pares de idiomas suelen abreviada a la forma de dos caracteres más corta, que es idéntica a las definiciones del código de idioma ISO, p. ej. en-fr (inglés a francés), en-de (inglés a alemán).

¿Qué pares de idiomas proporciona WorldLingo?

El servicio de traducción de correo electrónico de WorldLingo contiene los siguientes pares de idiomas:

InglésFrancés
InglésEspañol
InglésAlemán
InglésItaliano
InglésPortugués
InglésGriego
InglésHolandés
InglésJaponés
InglésCoreano
InglésChino (Tradicional)
InglésChino (Simplificado)
InglésRuso
FrancésInglés
FrancésEspañol
FrancésAlemán
FrancésItaliano
FrancésPortugués
FrancésGriego
FrancésHolandés
FrancésJaponés
FrancésCoreano
FrancésChino (Tradicional)
FrancésChino (Simplificado)
FrancésRuso
EspañolInglés
EspañolFrancés
EspañolAlemán
EspañolItaliano
EspañolPortugués
EspañolGriego
EspañolHolandés
EspañolJaponés
EspañolCoreano
EspañolChino (Tradicional)
EspañolChino (Simplificado)
EspañolRuso
AlemánInglés
AlemánFrancés
AlemánEspañol
AlemánItaliano
AlemánPortugués
AlemánGriego
AlemánHolandés
AlemánJaponés
AlemánCoreano
AlemánChino (Tradicional)
AlemánChino (Simplificado)
AlemánRuso
ItalianoInglés
ItalianoFrancés
ItalianoEspañol
ItalianoAlemán
ItalianoPortugués
ItalianoGriego
ItalianoHolandés
ItalianoJaponés
ItalianoCoreano
ItalianoChino (Tradicional)
ItalianoChino (Simplificado)
ItalianoRuso
PortuguésInglés
PortuguésFrancés
PortuguésEspañol
PortuguésAlemán
PortuguésItaliano
PortuguésGriego
PortuguésHolandés
PortuguésJaponés
PortuguésCoreano
PortuguésChino (Tradicional)
PortuguésChino (Simplificado)
PortuguésRuso
GriegoInglés
GriegoFrancés
GriegoEspañol
GriegoAlemán
GriegoItaliano
GriegoPortugués
GriegoHolandés
GriegoJaponés
GriegoCoreano
GriegoChino (Tradicional)
GriegoChino (Simplificado)
GriegoRuso
HolandésInglés
HolandésFrancés
HolandésEspañol
HolandésAlemán
HolandésItaliano
HolandésPortugués
HolandésGriego
HolandésJaponés
HolandésCoreano
HolandésChino (Tradicional)
HolandésChino (Simplificado)
HolandésRuso
Chino (Tradicional)Inglés
Chino (Tradicional)Francés
Chino (Tradicional)Español
Chino (Tradicional)Alemán
Chino (Tradicional)Italiano
Chino (Tradicional)Portugués
Chino (Tradicional)Griego
Chino (Tradicional)Holandés
Chino (Tradicional)Japonés
Chino (Tradicional)Coreano
Chino (Tradicional)Chino (Simplificado)
Chino (Tradicional) Ruso
Chino (Simplificado)Inglés
Chino (Simplificado)Francés
Chino (Simplificado)Español
Chino (Simplificado)Alemán
Chino (Simplificado)Italiano
Chino (Simplificado)Portugués
Chino (Simplificado)Griego
Chino (Simplificado)Holandés
Chino (Simplificado)Japonés
Chino (Simplificado)Coreano
Chino (Simplificado)Chino (Tradicional)
Chino (Simplificado) Ruso
JaponésInglés
JaponésFrancés
JaponésEspañol
JaponésAlemán
JaponésItaliano
JaponésPortugués
JaponésGriego
JaponésHolandés
JaponésCoreano
JaponésChino (Tradicional)
JaponésChino (Simplificado)
JaponésRuso
CoreanoInglés
CoreanoFrancés
CoreanoEspañol
CoreanoAlemán
CoreanoItaliano
CoreanoPortugués
CoreanoGriego
CoreanoHolandés
CoreanoJaponés
CoreanoChino (Tradicional)
CoreanoChino (Simplificado)
CoreanoRuso
RusoInglés
RusoFrancés
RusoEspañol
RusoAlemán
RusoItaliano
RusoPortugués
RusoGriego
RusoHolandés
RusoJaponés
RusoCoreano
RusoChino (Tradicional)
RusoChino (Simplificado)
 

WorldLingo también ofrece traducciones profesionales a más de 141 idiomas.

¿Qué es un alias de correo electrónico?

Un nombre alternativo para una dirección de correo electrónico más compleja. Un par de idiomas WorldLingo puede ser "oculto" por un alias de correo electrónico. Una elección de alias puede ser cualquier cosa, desde un nombre corporativo, un departamento de negocios o un apodo. Un alias de correo electrónico "oculta" el hecho de que está utilizando un servicio de traducción de correo electrónico. Por ejemplo, john@acme.com podría ser un alias para la dirección de traducción de correo electrónico de inglés a francés de WorldLingo english-french@translate.worldlingo.com.

¿Qué opciones de implementación ofrece a las empresas?

(a) Nivel de bronce: necesidad mínima
(b) Nivel Plata: adecuado para necesidades constantes de traducción de correo electrónico
(c) Nivel Oro: adecuado para empresas que tienen una amplia gama de clientes.
(d) API: pregunte cómo podemos implementar nuestra solución de traducción de correo electrónico en su sistema de correo existente.

¿Ofrece un servicio adecuado para personas que solo necesitan traducciones por correo electrónico ocasionalmente?

Sí, el formulario de traducción por correo electrónico en el sitio web de WorldLingo. Este servicio se puede utilizar de forma gratuita (se aplican límites mensuales).

¿Cómo se integrará la tecnología en nuestro sistema?

Una vez que haya registrado su interés a través de nuestro formulario en línea, el equipo de atención al cliente de WorldLingo le guiará a través del proceso de integración del correo electrónico de WorldLingo en su sistema.

¿Cómo pago?

WorldLingo realizará un débito de su tarjeta de crédito una vez al mes por el uso del servicio. WorldLingo utiliza un método de pago en línea que garantiza su privacidad. Se pueden organizar pagos trimestrales, semestrales y anuales.

Información del producto

› Preguntas frecuentes

Precios

Prueba la demostración en línea

Traductor de correo electrónico