Esta es una traducción por computadora de la página web original. Se suministra como información general y no debe considerarse completa ni exacta. Close Disclaimer

Soluciones de traducción para mayoristas & Empaquetadores

Soluciones de traducción para mayoristas y distribuidores

¿Usted:

...ofrecen un gran volumen de productos envasados para el consumo minorista en mercados extranjeros?

...apoye su gama de productos en la web o con catálogos electrónicos o en papel y soporte de marketing?

...encuentre la producción y la gestión de crear versiones traducidas de sus materiales de punto de compra como un dolor de cabeza?

Si ha respondido afirmativamente a alguna o todas estas preguntas, y está buscando una única fuente fiable para la gestión, traducción y producción de todos sus colaterales, entonces WorldLingo podrá proporcionarle una solución realista.

WorldLingo ofrece servicios multilingües:

  • Contenido del sitio web
  • Catálogos
  • Embalaje del producto
  • Ayudas de formación
  • Promoción de punto de venta
  • Materiales de apoyo de marketing
  • Guías del usuario & manuales

Proporcionamos un recurso integrado de producción en idiomas extranjeros específicamente estructurado para las organizaciones necesidad de empaquetar y promover grandes volúmenes de producto.

Al crear un flujo de trabajo sin problemas, gestionaremos todo el ciclo de producción, en colaboración directa con su oficinas locales para obtener revisiones y aprobaciones más rápidas, lo que le permitirá llegar al mercado más rápido.

Y al convertir cada traducción que crees en un activo de traducción, evitarás la duplicación de el esfuerzo, obtener coherencia en toda la gama de garantías y reducir los costes de traducción.

Aprobaciones locales

Creamos un ciclo de aprobaciones que entrega material traducido directamente desde WorldLingo a sus oficinas locales; normalmente lo hacemos utilizando Acrobat como plataforma de pruebas.

Este proceso es preciso, rápido y reduce su participación, a la vez que le mantiene completamente informado.

Pedidos, seguimiento de trabajos y entrega

Todos los proyectos se piden preferentemente en línea, utilizando el entorno de pedidos de WorldLingo, adaptado específicamente para sus necesidades.

Nuestro sistema de pedidos previa eficazmente su trabajo, garantizando que todos los materiales e información que necesitamos para completar el trabajo nos lo entregan al principio.

A continuación, nuestro sistema de gestión crea automáticamente una referencia de seguimiento para el trabajo y un registro de auditoría que muestra:

  • Quién pidió
  • Un presupuesto de costes
  • Un calendario de entregas
  • Seguimiento del proyecto hasta la entrega

Su gerente de negocios

Aunque creemos firmemente en el uso de la tecnología para agilizar los procesos de gestión y producción, también reconocer lo importante que es tener un gerente de negocio y proyecto dedicado, trabajando con usted.

Su gerente de negocios representa sus intereses, asegurándose de que cada proyecto se ejecute de manera eficiente y para su la mejor ventaja. Aunque su gestor de proyectos le proporcionará un punto de contacto coherente, informar y gestionar problemas importantes como el control de calidad, los programas de entrega y la producción diaria.

Recurso de producción

  • Más de 4000 traductores, editores y revisores especializados en todo el mundo
  • Se admiten todos los idiomas comerciales
  • Se admiten muchos idiomas minoritarios
  • Equipos internos de publicación web y tipografía
  • Soporte para aplicaciones de software de publicación comercial
  • Plataformas para PC y Macintosh

Procedimientos y estándares de calidad de traducción

Trabajamos en un calidad documentada procedimiento nacidos de la experiencia. Cuando sea necesario, adoptaremos controles de calidad adicionales para alineado con el proceso del lado del cliente.

Publicación

WorldLingo puede aceptar todos los tipos de archivos y entregar archivos listos para publicar cuando sea necesario. Los datos traducidos pueden estar diseñado para la publicación tanto en línea como fuera de línea utilizando formatos SGML, XML y PDF.

Además, admitimos la mayoría de las aplicaciones comerciales de creación y diseño tanto en PC como en Macintosh plataformas que incluyen, entre otras:

  • Microsoft Word
  • Adobe Acrobat
  • Adobe FrameMaker
  • Adobe GoLive
  • Ilustrador de Adobe
  • Adobe PageMaker
  • Adobe Photoshop
  • Dibujo del núcleo
  • Corel Ventura
  • Macromedia a mano alzada
  • Trenza de ensueño de Macromedia
  • Fuegos artificiales macromedia
  • Flash macromedia
  • Quark Xpress

Confidencialidad

Todos los traductores de WorldLingo están obligados por un acuerdo de confidencialidad comercial y no divulgación corporativa. WorldLingo se toma muy en serio los problemas de confidencialidad y seguridad. Todas las traducciones son confidenciales.

Póngase en contacto con nosotros

Para un presupuesto, para realizar un pedido o solicitar más información sobre la traducción del embalaje de WorldLingo contáctenos hoy mismo utilizando el formulario en la parte superior de esta página o llámenos al:

EE. UU.
Llamada:

Reino Unido
Llamada:

Obtener un presupuesto de traducción

Seleccionar documento(s) o
Introducir recuento de palabras o
Introducir texto


Traducir de:
Traducir en:

Para varias entradas, mantenga pulsada la tecla de control o cambio al seleccionar.