Esta es una traducción por computadora de la página web original. Se suministra como información general y no debe considerarse completa ni exacta. Close Disclaimer

Estudio de caso: DMCV


Fondo

Ubicado en un entorno espectacular a los pies de las Montañas Rocosas, Denver es uno de los ciudades en crecimiento, y una de las más emocionantes. La “Mile High City” recibe a más de 8,8 millones de visitantes año con gente que viene a disfrutar de las atracciones culturales, museos, tiendas, restaurantes y vida nocturna.

Convención del metro de Denver & Visitors Bureau (DMCVB) es una organización de marketing de destino. Es responsable de promocionar el área metropolitana de Denver y el resto de Colorado como una reunión y vacaciones destino a viajeros locales, nacionales e internacionales, organizadores de reuniones y convenciones.

DMCVB ve su sitio web como un medio económico para obtener información a los posibles visitantes internacionales que están considerando Denver como un destino. Entre los visitantes internacionales que Denver atrae, muchos vienen de partes del mundo que no hablan inglés, incluyendo Alemania, Latinoamérica & Sudamérica, Japón y Corea. Conocimiento de la necesidad de crear su sitio web www.denver.org multilingüe, DMCVB buscó una solución en idioma extranjero en su sitio web para unos dos años antes de que finalmente descubriera el traductor del sitio web de WorldLingo. La solución ahora tiene hizo posible que los visitantes internacionales recibieran información sobre Denver en su propio idioma al instante.

El desafío

Aunque DMCVB había reconocido durante mucho tiempo la importancia del contenido multilingüe en su sitio web oficial de visitantes, había sido difícil encontrar una solución de traducción rentable para que el sitio web estuviera disponible en diferentes idiomas. Las preocupaciones sobre el coste y los plazos han demostrado ser barreras para cualquier progreso.

John Taylor, vicepresidente de finanzas y administración de DMCVB, dijo: “Retrasamos la decisión durante años porque creía que tener el sitio web traducido a seis idiomas diferentes requeriría enormes recursos y bolsillos muy profundos. A pesar de esto, perseveramos en nuestra búsqueda de una solución adecuada que coincida con nuestra y nuestro presupuesto. Fue cuando www.denvergov.com el sitio web de la ciudad de Denver, añadió el sitio web instantáneo de WorldLingo Traductor a su propio sitio web que decidimos analizar más de cerca la solución. Revisamos el servicio y nos gustó lo que vimos”.

La solución de WorldLingo

Antes de elegir WorldLingo, DMCVB examinó una serie de servicios de traducción, incluido translations.com, traducciones de sitios web de O'sullivan y algunas ofertas de traducción de sitios web codificadas a medida. John Taylor comentarios: “La facilidad de uso, la rápida implementación y la asequibilidad fueron clave para nuestro proceso de toma de decisiones, pero el proveedor que habíamos visto no pudo cumplir en todas estas áreas. WorldLingo no solo cumplió con todos nuestros pero su impresionante historial significaba que la decisión de elegir WorldLingo era fácil".

DMCVB eligió el traductor de sitio web de WorldLingo, que permite a los visitantes multilingües ver un en su propio idioma con un solo clic del botón del ratón.

El traductor del sitio web es una solución basada en la web que es extremadamente fácil de implementar, porque su el código de software se corta y pega en las páginas web de destino. Se producen actualizaciones en las traducciones dinámicamente siempre que se realicen modificaciones en el contenido del sitio web. Esto facilita el mantenimiento del sitio web. La implementación en www.denver.org proporciona un servicio preciso de traducción automática que traduce el inglés original a diez idiomas; Francés; Alemán; italiano; Español; Portugués (brasileño); Neerlandés; coreano; Chino; Japonés; y griego. Los identificadores de indicador en la página de inicio del sitio web para los visitantes es fácil seleccionar la traducción que necesitan.

Resultados

Con Website Translator, la comunicación con visitantes multilingües a Denver ha sido mucho más eficaz de lo que antes era posible. Los Centros de Información para Visitantes de Denver, en particular, han podido superar la barrera lingüística y ofrecer un mejor servicio remitiendo a visitantes multilingües a páginas web en su propio idioma.

John Taylor comenta: “Han llegado los primeros días, pero sabemos que se solicitan traducciones de nuestro sitio web y su tráfico sigue aumentando. Además, creemos que la capacidad multilingüe dado que nuestro sitio web tiene una ventaja que muchos otros sitios oficiales de visitantes carecen. Ha ayudado especialmente en nuestra Centros de información para visitantes, donde podemos ayudar mejor a los visitantes que no hablan inglés. Estamos también puede remitir consultas internacionales por teléfono y correo a nuestro sitio web para un mejor servicio”.

En cuanto al futuro, DMCVB continuará mejorando sus servicios en línea multilingües, lo que facilita personas en cualquier parte del mundo para planificar su visita a la ciudad de Mile High. John Taylor concluye: “Creemos que cada vez más personas serán conducidas a Internet para su planificación de viajes. Cualquier esfuerzo futuro y/o el refinamiento se concentrarán en esta área y la capacidad multilingüe será integral para el proceso”.

Leer más sobre el traductor del sitio web.

Informe técnico de WorldLingo

Traducción perfecta - Entrega para el usuario

Más información

Consejos de traducción

Optimice su sitio para la traducción

Más información